1481 [= RM 63,62]: Joan Airas de Santiago «Quando chaman Joan Airas reedor, ben cuid’eu logo» [B 1462 (f. 306r, col. b), V 1072 (f. 174v, col. b)]
Transcrición paleográfica

B
| |
Quando chaman Johanayras |
|
| |
Re edor bem cuydeu logo |
|
| |
Per boa ffe que mj chaman |
|
| |
Mays a nostro senhor |
|
| |
Jrogo que atal demo |
|
| |
O Tome ⌈ per que ue tolham onome |
|
| |
|
|
| |
Veen Joanayras |
|
| |
Chamando pera qui Todeo bia |
|
| |
E eu quand eo chaman |
|
| |
Mays Jrogueu a st̄a maria |
|
| |
Que a Tal demo o tome |
|
| |
⌈ Per que Tholam o nome |
|
V
| |
⌈ Quando chaman johanayras |
|
| |
beedor bem cuydeu logo per boa ffe |
|
| |
que mi chaman mais |
|
| |
a nrō senhor rrogo que atal demo |
|
| |
o tomo per q̄ue tolham ono me |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Veen iohanayras |
|
| |
chamando pera qui todo dia |
|
| |
e eu uou quandoo chamā |
|
| |
mais rrogueu a sc̄a m̃ia |
|
| |
q̄ atal demo otome per |
|
| |
q̄tolhā o nome. |
|