1386 [= RM 97,31]: Martin Soarez «Pero Rodriguiz, da vossa molher» [B 1368 (f. 292r, col. b, 292v, col. a), V 976 (f. 155v, col. a)]

Transcrición paleográficaImprimir

B


  Esta out̃ cantiga fez a pero rodrigⁱz1   
  grougelete dessa molher que auya  
  prez quelhi fazia corto  
     
  Pero rodriguiz da uossa molher  
  Non creades mal queuꝯ home diga  
  Ca entendeu dela que benuꝯ quer  
  E quen endal disser dira nemiga  
  E direyuꝯ enquelho entendi  
  En outro dia quandoa fodi  
  Mostrouximj muyto por uossa miga  
     
  Poys uꝯ d’s deu bōa molher leal  
  Non tenhades ꝑ nulha iograria  
  Deuꝯ nulhome dela diz’ mal  
  Calhoy eu iurar en outro dia  
  Cauꝯ queria melhor dout̃ ren  
  E por ueerdes cauꝯ quer g̃m ben  
  Non sacou endemj que a fodia  

V


  Esta outra cantiga fez a ꝑo  rodugⁱz  
  grou gelete dessa molher q̄ auya  
  prez q̄lhi fazia torto  
     
  Pero \ro/drigiriz da uossa molher  
  non creades mal queuꝯ home diga  
  ca entendeu dela que bē uꝯ quer  
  e quen en dal disser dira nemiga  
  edirey uꝯ enquelho entendi  
  enoutro dia quandoa fodi  
  mostrouximi muyto por uossa miga  
     
  Poysuꝯ des deu bōa molher leal  
  nō tenhades pᵉ nulha iograria  
  deuꝯ nulhome dela diz̃ mal  
  calhoy eu iurar en outro dia  
  cauꝯ queria melhor dout̃ rē  
  epor ueerdes cauꝯ q̄r ḡm bē  
  nō sacou endemi q̄ a fodia.  
  1. ^

    A rúbrica explicativa, escrita polo copista, foi marcada por Colocci cunha liña horizontal na parte superior, con prolongamento para abaixo á dereita e á esquerda.