| Pero martuz ora por caridade | ||
| uos que uꝯ teedes por sabedor | ||
| dizedemi quē e comendador | ||
| eno espital ora da escassidade | ||
| ou na franquez a ou quen no forniz | ||
| ou quen en quanto mal sse faz ediz | ||
| seo sabedes dizede uerdade | ||
| Poys dō uaascū pouco mascoytade | ||
| os q̄mal fazen e dizen sō mal | ||
| eno fornize dō roy gil | ||
| e roy m̃tijz ena falssidade | ||
| e ena escasseza e o seu pⁱol | ||
| nō uꝯ podome sto partir melhor | ||
| se mays quisedes pᵉ mays p̃guntade | ||
| Pero m̃tijz mui ben respondedes | ||
| ꝑo sabia meuesto permin | ||
| ca todꝯ tres erā senhores hy | ||
| das comēdas comēdadores estes | ||
| epar ustesmho tā bē q̄me mal | ||
| mays ar q̄rora deuos saber al | ||
| q̄mi digades deq̄no ap̃ndestes | ||
| Vos don uaascora me cometestes | ||
| doutᵒs ytus desyar digassy | ||
| nō mi deu algo ꝑolho pedy | ||
| o pⁱol e fody euos fodestes cō roygal | ||
| emeꝯ ytus talhey cō frey rodri | ||
| gue mentiumhꝯ e sey | ||
| ꝑaq̄sta1 sa fazenda daq̄stes | ||
| Pero m̃tiiz respondestes tā ben | ||
| entodesto q̄ foystes hy cō sen | ||
| e trobador ecuydeu q̄ leestes | ||
| Vos don uaasco todessome bē | ||
| ey sise sey trobar e leo ben | ||
| mays q̄ tardi q̄mho uos entendestes. |
O primeiro <a> foi refeito a partir dun <o> previo.