| Pero danbroa senproy cantar | ||
| que nunca uos andastes sobre mar | ||
| que me douuessedes nuna sazon | ||
| eque auedes tā grā1 corazon | ||
| que tanto dades que bon tēpo faça | ||
| ben como mao nē como boança | ||
| nendades ren por tormenta do mar | ||
| E desi ia pola naue q̄brar | ||
| aqⁱ nō dades uos rē polo mar | ||
| come os outrꝯ que hy uā entō | ||
| porē teē q̄ tamhaō ꝑdon | ||
| nō auedes come os q̄ na frota nā | ||
| esse deytan cō medo na sota | ||
| sol q̄ entenden tormēta domar | ||
| E nunca oymus doutrome falar | ||
| q̄ nō temesse mal tempodomar | ||
| eporē cuydū quantꝯ aqⁱ son | ||
| q̄ uossa madre cō(l) algū caçon | ||
| uꝯ fez sen falha ou cō lobagāto | ||
| ecodꝯ esto cuydamꝯ pᵉ quāto | ||
| non dades rē pᵉ tormenta domar |
O copista repetiu as letras <g> e <r> porque a primeira escrita resultaba ilexíbel por causa dunha nódoa de tinta. De feito, actualmente o papel está corroído nese lugar.