1346 [= RM 68,3 (= 100,1)]: Meen Rodriguez de Briteiros «Pero Colos é deitado» [B 1329, V 935]

Handwritten transcriptionPrint

B


  Esta .ca. foy fcā ahūu escudeyro et dataato1  
  q̄ auya ...  
     
  P ero collos e deytado  
  Cla tera pellos meirinhos  
  Por que britou oscaminhos  
  Mays desseu padrey gram doo  
  Non ha mays dum filho soo  
  E ficou delle lancado  
     
  E foy sel morar afranca  
  E dessenparou sa teira  
  Canon quisꝯel Rey gueira  
  Mays lacoyta dessa madre  
  Por que ficou aseu pad’  
  Del nosseu no coracom alanca  
     
  E foysel moirar acoyta  
  Que he tir̄a muytesqⁱua  
  Hucoydamꝯ que nom uyua  
  E sseu padre esseu linhaien  
  Dalanca que del trage  
  Todos cuydamꝯ que moyra  
     
  E el se foy certamēte  
  Por que non podia  
  Na tirā guarir hun dia  
  Caeu asseu padre ouuylho  
  Que alanca dosseu filho  
  E nocoracom asente  

V


     
     
     
  Pero collos edeytado  
  da tera pellos merrimhos  
  porque britou oscamⁱ(hi)n\h/os2  
  mays desseu padrey gram doo  
  non ha mays dum filho soo  
  eficou delle lancado  
     
  E foy sel morar a franca  
  et dessenparonsa tr̄ra  
  canō quys cōel rey guerra  
  mays la coyta dessa madre  
  por q̄ ficou a seu pad̃  
  del nocoracom alanca  
     
  E foy sel morar acoyta  
  que he tr̄ra muytesqⁱaca  
  hu coydamus q̄ nō uiua  
  esseu padre esseu (ha)3 linhaien  
  dalança que del trage (todos)4  
  todos ē uydamus q̄moyra  
     
  E el se foy certamente  
  por q̄ nom podia  
  na tr̃ra guarir hū dia  
  catu asseu padre ouuylho  
  que alanca dosseu filho  
  enocoraçom asente.  
  1. ^

    Recolocamos a rúbrica explicativa escrita por Colocci.

  2. ^

    Os grafemas foron riscados polo copista, que resolveu o erro coa dupla corrección sinalada.

  3. ^

    Riscado polo copista. A segunda grafía ten trazado intermedio entre un <u> e un <a>.

  4. ^

    Riscado polo copista.