1163 [= RM 83,10]: Joan Zorro «Per ribeira do rio» [B 1150a (f. 246v, col. b), V 753 (f. 119v, cols. a-b)]
Transcrición paleográfica

B
| |
Per ribeyra do irio |
|
| |
Vi remar onamo |
|
| |
⌈& sabor ey da ribeyra |
|
| |
|
|
| |
Per ribeyra do alto |
|
| |
Vy remar o barco |
|
| |
⌈& sabor ey da ribey |
|
| |
|
|
| |
Vy remar o namo |
|
| |
Hy vayomeu amigo |
|
| |
⌈& sabor ey |
|
| |
|
|
| |
(Hi uay meu amigo) |
|
| |
Vi remar o barco |
|
| |
Hy uay o meu amado |
|
| |
⌈& sabor ey |
|
| |
|
|
| |
Hy uay o meu amigo |
|
| |
Quer me leuar cō sigo |
|
| |
⌈& sabor ey |
|
| |
|
|
| |
Hy vay o meu amado |
|
| |
Quer me leuar de grado |
|
| |
⌈& sabor ey |
|
V
| |
Per ribeira de rrio |
|
| |
ui temar onauio |
|
| |
et sabor ey da ribeyra |
|
| |
|
|
| |
Per ribeyra do alto |
|
| |
uyre maro barco |
|
| |
sabor ey da ribey |
|
| |
|
|
| |
Vy1 temar o nauio |
|
| |
hy uayome u amigo |
|
| |
et sabor ey |
|
| |
|
|
| |
Vy temar o barco hy |
|
| |
uay ome u amado |
|
| |
et sabor ey |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Hy uay o meu amigo |
|
| |
q̄r me leuar cōsigo |
|
| |
et sabor ey |
|
| |
|
|
| |
Hy uay o meu amado |
|
| |
q̄r me leuar de grado |
|
| |
et sabor ey |
|
^O <V> está refeito parcialmente sobre un <A> previo que foi cancelado.