576 [= Tav 25,61]: Don Denis «O meu amig’, amiga, non quer’eu» [B 559, V 162]

Transcrición paleográficaImprimir

B


O meu amiga miga nō q̄reu
Que aia grā pesar nē grā prazer
E q̄reu este preytassy trager
Cama treuo tanto no feyto seu
Nono q̄ro guarir neno matar
Neno querō de mj desasperar
 
Ca selheu amor mōstrasse bē sey
Quelhi seria endatā grā bē
Q̄lhau’iam dentender poren
Qʷl bēmi q̄r e pᵉ en esto farey
Nono q̄ro guarir⁖−
 
Eselhi mostrassalgū desamor
Nonsse podia guardar de morte
Tantaueria en coyta forte
Mays p̄eu nō errar endomelhor
Nono quero
 
Eassisse pode seu Tempo passar
Quando cō praz’ quando cō pesar1

V


  O meu amiga miga nō q̄ reu  
    que aia gra͂ pesar nē grā plazer  
    equereu este preytassy trager  
    cama ereuo tādo no feyto seu  
    aono quero guarir neno matar  
    neno querō demi desaspar  
     
  Ca selheu amor mostrasse bē sei  
    q̄lhi seria endatā grā bē  
    q̄lhauiam dentender poren  
    q̄l bē mi q̄r epʳen esto farey  
    aono q̄ro guarir  
     
     
  E se lhi mostrassalgū desamor  
    nō sse podia guardar de morte  
    tantaueria en coyta forte  
    mays pᵉ eu nō errar endomelhor  
    aono q̄ro.  
     
  E assisse pode seu tēpo passar  
    quādo cō praz̃ quando cō pesar  
  1. ^

    Colocci marcou os dous versos da fiinda cunha liña en vertical, á esquerda.