1404 [= RM 148,13]: Roi Queimado «O demo m’ouvera oj’a levar» [B 1385 (f. 296r, col. b, 296v, col. a), V 994 (f. 159r, col. a)]

Transcrición paleográficaImprimir

B


  O demo mouuera oia leuar  
  A hunha porta dun caualeyro  
  Por saber nouas eo porteyto  
  Foylhi dizer que queiria iantar  
  E el tornou logo ssa uya  
  Con doꝯ cāes grandes que tragia  
  Que na porta mouueram dematar  
     
  E comecauaos el dairicar  
  De trala porta dun seu celeyro  
  Hun muj gran cā negre outᵒ ueyro  
  E comecauāssamj de toucar  
  En cima da besta en que hya  
  E iurandeu par santa Maria  
     
     
  Tres cāes erā grandes no logar  
  Mays non sayo o g̃m fareleyro  
  Mays os doꝯ que sayrō pⁱmeyro  
  Nonlhis cuydei per ren ascapar  
  ₽o iuraua que non queria  
  Aly decer tantomj ualia  
  Como sse dissessala querentrar  
     
  E dixeu logo poys men ꝑtia1  
  Seymeu que assy conuydaria  
  O coyteffe peydeyrēsseu logʷr  

V


  O demo mouuera oia leuar  
  a hunha porta dū caualeyro  
  por saber nouas eo porteyro  
  foylhi dizer quequerria iantar  
  e el tornou logo ssa uya  
  con doꝯ cāes grandes que tragia  
  que na porta mouueram dematar  
     
  E começauaos el darriçar  
  de trala porta dū seu celeyro  
  hū mui g̃m cā negre outᵒueyro  
  ecomeçauāssami de couçar  
  en çima da besta enq̄ hya  
  e uirandeu par scā m̃ia  
  pᵉ nouas uꝯ qⁱa guntar  
     
  Tres cāes etā ḡndes no logar  
  mays nō sayo og̃m faleyro  
  mays os doꝯ q̄ saycō p̃meyro  
  nonlhis cuydei perrē ascapar  
  ꝑo uiraua q̄ nō q̄ria  
  aly dezer tātomi ualia  
  como sse dissessal(h)a2 q̄rentrar  
     
  E dixeu logo poys mē partia  
  seymeu q̄a ssy cōuydaria  
  o co teysse peydeytēssen log̃r.  
  1. ^

    Colocci marcou estes dous versos iniciais da fiinda cunha chave abranxente de trazado vertical.

  2. ^

    O <h> foi riscado cun trazo de pluma.