| Nostro senhor eporq̄mj fezestes | |
| nacer no mūdo pois me padecer | |
| muytas coytas emuy graues fezestes | |
| deꝯ quando me fezestes hir ueer | |
| hunha dona muj fremosa q̄ uj | |
| porq̄ moyro ca nūca dona uj | |
| con tanto bē1 quanto lhi uos fezestes | |
| Ꝑer bōa fe ca melhola fezestes | |
| emuj melhʳ falare parecer | |
| de quātas out̃s no mūdo fezestes | |
| e endoayre en muj mais ualer | |
| e nr̄o senhʳ mays uꝯ endirey | |
| punhē diz’ ca ia nūca direi | |
| tāto debē ꝙʷtolhi uos fezestes | |
| Ca demelhʳ conhocela fezestes | |
| mays māssa emays mesurada seer | |
| de qʷntas out̃s no mūdo fezestes | |
| sobre rodas lhrdestes tal poder | |
| nō uꝯ posseu cōtar todo seu bē | |
| nō uꝯ posseu dizelo muj g̃m bē | |
| q̄lhe uꝯ meu senhʳ faz’ fezestes | |
| Douo g̃m mal q̄uos amj̄ fezestes | |
| poismha fezestes tā g̃m bē q̄rer | |
| nō tāto bē ꝙʷntolhi uos fezestes | |
| neno meu mal nono posso diz’ | |
| nē como moiro nono direi ia | |
| nē ar direi adona nūca ia | |
| pʳ q̄ moiro q̄mj ueer fezestes |
O <b> ten un trazado moi irregular e parece, en calquera caso, reescrito sobre unha grafía anterior. Podería interpretarse tamén que en vez de un <b> esa grafía previa está cancelada cun trazo groso da pena.