527 [= Tav 25,53]: Don Denis «Non sei como me salv’a mia senhor» [B 529, V 112, T 6]

Transcrición paleográficaImprimir

B


Nō sey comome salua mha senhor
Se me deꝯ antꝯ seꝯ olhꝯ leuar
Ca par deꝯ non ei como massaluar
Queme nō iulgue por sen traedor
Poys tambano tenpa q̄ guarecy
Sē seu mandado hir ea nō uir
 
 
 
E ssey eu mui bē nomeu coraçō
O q̄ mha senhᵉ fremosa fara
Depoys q̄ antela for iulgarma
Por seu traedor cū mui grā razō
Poys camanho tēpa q̄ guareci
 
E poys Tamanho foy o eiro meu
Que lhi fiz Torto tā descomunal
Se mha sa g̃ra mesura nō ual
Julgarma porē por traedor seu
Poys tamanho tēpa q̄
 
Seo Juizo passar assy
Ay eu catiue q̄ sera demī

V


  Non sey comome salua mha senhor  
    seme deꝯ antꝯ seꝯ olhꝯ leuar  
    ca par deꝯ non ey como massaluar  
    queme non iulge por seu traedor  
    poys camanho tenpa que guareci  
    sen mandado hir ea non uyr  
     
     
     
  E ssey eu mui bē nomeu coraçō  
    o q̄ mha senhᵉ f’mosa fara  
    depoys q̄ antela for iulgarma  
    por seu traedor cō mui g̃m razō  
    poys camanho tēpa q̄ guareçi  
     
  E poys tamanho foy o erro meu  
    q̄lhi fiz torto tā descomunal  
    semha sa ḡm mesura nō ual  
    iulgarma poren por traedor seu  
    Poys tamanho tempa q̄  
     
  Seo juyzo passar assy  
    ay eu catiue q̄ sera demj̄  

T


Non sey comome salua mh[...]
sen[...] seme deꝯ antꝯ seꝯ olhꝯ
[...]
iu[.]g[...]
tamanho tenp[...]
cisen seu manda[...]
[...y]r.
 
 
E ssey eu muj bē no m[...]
senhᵉ f’mosa faradepoys q̄ an[...]
iulgarma por seu [......] cō muj g᷈m
razōPoys tamanho tēpa q̄guareçi.
 
 
E poys camanho foy o erro meuq̄lhi
fiz torto tā descomunalsemha sa g᷈m
mesura nō ualiulgarma poren por
traedor seuPoys camanho tēpa q̄.
 
 
Seo Iuyzo passar assyay eu catiue q̄
sera demj̄.