| [ ]on me queredes mia sennor fazer | |
| ben. en quant eu uiuer. e pois eu por uos1 | {por uos morto for} ‹nō mjo poderedes fa[…]› |
| morto for nō mio pode᷈des fazer [ ]a non ui2 | |
| eu quen fezesse nunca ben se non podesse. | |
| [P]odedes uꝯ nenbrar ben leu. | |
| de min que soffro muito mal. | |
| por uos. e digo uol ant eu. | |
| que pois me non faredes al. | |
| [C]a non ui eu quen fezesse. | |
| [P]odedes uꝯ nenbrar de min | |
| de pois mia morte sen al ren. | |
| e se eu faça bōa fin | |
| non me faredes outro ben. | |
| [C]a non ui eu quen fezesse. | |
| [F]azede mi e graçir uolei | |
| ben mentrando uiuo ca nō. | |
| mio faredes eu ben o sei. | |
| pois eu morrer por tal razō. [C]a nō ui. eu. |
| Non mj queredes mha senhor | |
| fazer ben en quāteu uiuer | |
| e poys eu por uos morto for | |
| non mho poderedes fazer | |
| ⌈ Ca non uj eu quen fezesse | |
| nunca ben se non podesse | |
| Podedes uos nēbrar benlheu | |
| demj̄ q̄ sofro muyto mal | |
| pᵉ uos edigouolanteu | |
| q̄ poisme nō faredes al | |
| ⌈ Ca non uj eu ( |
|
| Podedesuꝯ nēbrar de mj̄ | |
| depoys mha morte sen al rē | |
| assy eu faça bōa fin | |
| nōmj faredes outᵒ bē | |
| ⌈ Ca nō uj eu ꝙ̄ fezesse | |
| Fazedemj3 ben e graçiruoloey | |
| mentrando uiuo ca non | |
| mho faredes eu beno sey | |
| pois eu moirer pʳ tal razon | |
| ⌈ Ca nō uj eu |
Os dous últimos vocábulos do verso están escritos sobre raspadura; foron corrixidos.
O verso foi, todo el, escrito sobre raspadura; véxase a nota precedente.
O <F> inicial está corrixido sobre un <P>. Antes, o copista de B reproduciu o <f> minúsculo anotado polo copista do exemplar para o rubricador.