767 [= Tav 70,32]: Joan Garcia de Guilhade «Morr’o meu amigo d’amor» [B 750, V 353]

Transcrición paleográficaImprimir

B


Moiro meu amigo damor
e eu nōuolho creo ben  
e elmj diz logo poren  
ca ueira moirer hu eu for  
Camj praz de coraçō  
por ueer se moire senon  
(*)1  
   
E uuyoumel assy dizer  
q̄ el pᵉmesura dem  
q̄o leixasse moirer aqⁱ  
eo ueia quādo moirer  
Cam praz  
   
Mays nūca ia crea molher  
q̄ pᵉ. ela moirē assy  
ca nūca eu esse tal uj  
e el moyra selhi ꝓuguer  
Cam p̃z

V


Morro meu amigo damor
e eu nonuolho creo ben  
e elmi diz logo poren  
ca uerra morrer hu eu for  
cami praz de coraçō  
por ueer se morre senō  
   
 
En uyoumel assy dizer  
q̄ el preme sura demī  
q̄ o leixasse morrer aqⁱ  
eo ueia quādo morrer  
camī praz.  
   
Mays nūca ia crea molher  
q̄ pᵉ ela morrē assy  
ca nūca eu esse tal ui  
e el moyra selhi ꝓuguer  
camī z.
  1. ^

    Comezou a trazarse a maiúscula do verso seguinte, mais foi anulada con varios trazos de pluma.