1461 [= RM 127,6]: Pero Gomez Barroso «Moir’eu aqui da peior fam’» [B 1441bis (f. 299v, col. b), V 1052 (f. 171r, cols. a-b)]
Transcrición paleográfica

B
| |
Moyreu aqui da de soryā |
|
| |
E dizen ca moyro damor |
|
| |
E aueria grā sabor |
|
| |
De comer se Tenesse pam |
|
| |
E amigꝯ direyuꝯ al |
|
| |
Moyreu do que en portugal |
|
| |
Moyreu don ponco de bayam |
|
| |
|
|
| |
E quantꝯ mesta mj dicā |
|
| |
Que nō posso comer damor |
|
| |
Delhis deꝯ tā grā sabor |
|
| |
Comendeu ey e uerā |
|
| |
Que e a grā coita de comer |
|
| |
Quē dinheirꝯ non podauer |
|
| |
De q̄o cōpᵉ non lho dam |
|
V
| |
Moyreu aqui da de soryā |
|
| |
e dizen ca moyro damor |
|
| |
eaueria gram sabor |
|
| |
de comer se teuesse pam |
|
| |
eamigꝯ direi uꝯ al. |
|
| |
moyreu do que en portugal |
|
| |
morreu don ponço de bayam |
|
| |
|
|
| |
E quantus mesta mi ditā |
|
| |
q̄ nō posso comer damor |
|
| |
delhis đs tā gm̄ sabor |
|
| |
comendeu ey e uerā |
|
| |
q̄ e a ḡm coita de comer |
|
| |
quē dinheirꝯ nō podauer |
|
| |
de q̄o cō nōlho dam. |
|