1188 [= RM 85,13]: Juião Bolseiro «Mal me tragedes, ai filha, porque quer’aver amigo» [B 1171, V 777]
Transcrición paleográfica

B
| |
Mal me tragedes ey filha por q̄ q̄rauer amigo |
| |
E poys eu cō uosso medo nono ey/nē e comigo |
| |
⌈Nō aiades a mha graça |
| |
Edeuꝯ deꝯ ay mha filha |
| |
Filha q̄ uꝯ assy faça |
| |
Filha q̄ uꝯ assy faça |
| |
|
| |
Sabedes casē amigo |
| |
Nunca foy molher viçosa |
| |
Epᵉ q̄ mho nō leixades |
| |
Auer mha filha fremosa |
| |
⌈Nō aia delha mha |
| |
|
| |
Poys eu nō ey meu amigo |
| |
Nō ei rendo q̄ deseio |
| |
Mays poys q̄ mi ꝑ uos uēo |
| |
Mha filha q̄o nō veio |
| |
⌈Nō aiadela (mlh) mha |
| |
|
| |
Per uos perdi meu amigo |
| |
Por q̄ g̃ra coita padesco |
| |
E poys q̄ mho uos Tolestes |
| |
E melhor ca uos paresco |
| |
⌈Nō aiadela |
V
| |
Malme tragedes ay filha por que q̄ rauer amigo |
|
| |
e poys eu con uosso medo nono ey nen e comigo |
|
| |
non aiades amha graza |
|
| |
edeuꝯ deꝯ ay mha filha |
|
| |
filha q̄uꝯ assy faza |
|
| |
filha q̄uꝯ assy faza |
|
| |
|
|
| |
Sabedes ca sen amigo |
|
| |
nunca foy (s)1 molher uicosa |
|
| |
e pᵉ q̄ mho nō leixades |
|
| |
auer mha filha fr̄mosa |
|
| |
non aia dela mha. |
|
| |
|
|
| |
Poys eu nō ey meu amigo |
|
| |
non ei rendo q̄ deseio |
|
| |
mays pois q̄ mi ꝑ uos uēo |
|
| |
mha filha q̄ o nō ueio |
|
| |
non aiadela mha |
|
| |
|
|
| |
Per uos perdi meu amigo |
|
| |
por q̄ gm̃ coita padesco |
|
| |
epoys q̄ mho uos tolhestes |
|
| |
emelhor ca uos paresco |
|
| |
non aiadela. |
|
^Despois da palabra <foy> hai o que parece un <s> alto cancelado cun trazo vertical.