1262 [= RM 95,8]: Martin Padrozelos «Id’oj’, ai meu amigo, led’a San Salvador» [B 1246, V 851]
Transcrición paleográfica

B
| |
Hidoiay meu amigo |
|
| |
Leda sā saluador |
|
| |
Eu uosco hirey leda |
|
| |
E poys ē uosco for |
|
| |
⌈Muy leda hyrey amigo |
|
| |
E uos leda comigo |
|
| |
|
|
| |
Pero sō guardada |
|
| |
Toda vya q̄r hir |
|
| |
Cō uoscay meu amigo |
|
| |
Se mha guarda nō vir |
|
| |
⌈Muy leda ⸫⸻ |
|
| |
|
|
| |
Pero soō guardada |
|
| |
Toda uya hirey |
|
| |
Cō uoscay meu amigo |
|
| |
Se aguarda non ey |
|
| |
⌈Muy Leda ⸫⸻ |
|
V
| |
Hidolay meu amigo |
|
| |
leda sā saluador |
|
| |
eu uosca \h/irey leda |
|
| |
e poys eu uosco for |
|
| |
mui leda hirey amigo |
|
| |
euos leda comigo |
|
| |
|
|
| |
Po son guardada |
|
| |
toda uya q̄r hir |
|
| |
cō uoscay meu amigo |
|
| |
semha guarda nō uyr |
|
| |
mui le. |
|
| |
|
|
| |
Pero soō guardada |
|
| |
todauya hirey |
|
| |
cō uoscay amigo |
|
| |
se aguarda nō ey |
|
| |
mui leda. |
|