| E ntendeu amiga perboa fe |
| Que auedes queixumu al non a |
| Deuoss amigo que aqui esta |
| E del e deuos non sey por que e |
| ⌈Mays querouꝯ ora ben consselhar |
| Fazedi anbꝯ o que eu mandar |
| E amiga de p̃n hu non iaz al |
| Este p’yto deuesse de fazer |
| Ca uos ueio del gran queixumauer |
| E el de uos e tenho que e mal |
| ⌈Mays querouꝯ. |
| Sanha damigꝯ e non sera ben |
| E ssey que faredes endo melhor |
| Pero ueiouꝯ auer desamor |
| Del amiga e esto uꝯ cōuem |
| ⌈Mays querouꝯ. |
| E malhen uenha quen non ou troguar1 |
| Ant’ uos anbꝯ o que en mandar |
| Entendeu amiga per boā fe | |
| que auedes queixu mu al nō a | |
| deuossamigo que aqui esta | |
| e del edeuos nō sey por que e | |
| mays querouꝯ ora ben consselhar | |
| fazedi anbus o que en mandar | |
| E amiga de pran hu nō iaz al | |
| este preyto deuesse de fazer | |
| ca uos ueio del grā q̄reumauer | |
| e el deuos e tenho q̄ o mal | |
| mays q̄rouꝯ ora | |
| Sanha damigus enō sera bē | |
| essey q̄ faredes endo melhe | |
| ꝑo ueiouꝯ auer desamor | |
| del amiga e esto uꝯ cōuem | |
| mays q̄rouꝯ ora. | |
| E malhē uenha quē nō outorgar | |
| ant̃ uos anbꝯ o q̄ eu mandar |
Á dereita da columna consérvase a marca en forma de aspa do revisor, indicando que o texto debe ser corrixido, mais non se percibe tal intervención. Colocci marcou os dous versos da fiinda coa habitual liña vertical á esquerda.