14 [= Tav 111,3]: Osoir'Anes «E por que me desamades» [B 40]

Transcrición paleográficaImprimir

B


E por queme desamades
amlhor das que eu sey
cuydeu rem hi non gaades
eno mal que por vos1 ey
pola ira emquemhandades
tam graues dias leuey
dereytey / que da ren que mays amey
daquela me segudides
 
Deuos ecertas sabhades
Ouir amor nō desegey
esse uos en dal cuidades
bem leu tortem p̄nderey
epor ds̄ nōno façads̄
capor uos me perderey
conortey en que pouco durarey
se mais de mj̄ nō penssads̄
 
De muytos scom pͤgūtado
de q̄ ey este penssar
e a mj̄ pesa aficado
de ꝙ̄ me uay demandar
ey loga buscar sem grado
rrazon poʳ melhe saluar
e a guardar mey deꝉꝉs (ea) racurar
() andar y com e uēbd’o
 
Aly2 me uen grā cuydado
depoys q̄ me uou deytar
pero scōm mais folgado
Que lhi nō ey de falar
iasco dells̄ Alongado
q̄ me nō oucam q̄yxar
tal amar / podedes muy be̓m iurar3
q̄ nūca foy domennado
 
Hua irē uꝯ juraria
e de uedelo créér
q̄ ia mais nō amaria
se desta posso uiū
qʷndo uos q̄ bem q̄ria
tam sem rrazō fuy perder
que p̄zer aueds̄ deme tolħr
meu coʳpo q̄uꝯ sƥuia
 
Came nō rreçeberia
a q̄l q̄ me fez naçer
nē eu nō uꝯ poderia
a tal coyta padeçʼ
caper rrem nō poderia
poys me deyta dormeţ̄
e entender no uosso bon pareţ̄
aualr̄ me diuiria
  1. ^

    O v é sobreescrito sobre un n.

  2. ^

    No lugar do A inicial o papel parece corroído pola tinta. Máis ben, parece que só se trazou o perfil da maiúscula, que non se encheu con tinta (hai máis casos nas cantigas que seguen).

  3. ^

    O trazado do i de iurar é irregular; lembra un t cun signo de abreviatura en forma de vírgula: t̓“. Mesmo podería pensarse nun c de trazado recto, debido a unha confusión entre t e c.