| E por queme desamades |
| amlhor das que eu sey |
| cuydeu rem hi non gaades |
| eno mal que por vos1 ey |
| pola ira emquemhandades |
| tam graues dias leuey |
| dereytey / que da ren que mays amey |
| daquela me segudides |
| Deuos ecertas sabhades |
| Ouir amor nō desegey |
| esse uos en dal cuidades |
| bem leu tortem p̄nderey |
| epor ds̄ nōno façads̄ |
| capor uos me perderey |
| conortey en que pouco durarey |
| se mais de mj̄ nō penssads̄ |
| De muytos scom pͤgūtado |
| de q̄ ey este penssar |
| e a mj̄ pesa aficado |
| de ꝙ̄ me uay demandar |
| ey loga buscar sem grado |
| rrazon poʳ melhe saluar |
| e a guardar mey deꝉꝉs ( |
| ( |
| Aly2 me uen grā cuydado |
| depoys q̄ me uou deytar |
| pero scōm mais folgado |
| Que lhi nō ey de falar |
| iasco dells̄ Alongado |
| q̄ me nō oucam q̄yxar |
| tal amar / podedes muy be̓m iurar3 |
| q̄ nūca foy domennado |
| Hua irē uꝯ juraria |
| e de uedelo créér |
| q̄ ia mais nō amaria |
| se desta posso uiū |
| qʷndo uos q̄ bem q̄ria |
| tam sem rrazō fuy perder |
| que p̄zer aueds̄ deme tolħr |
| meu coʳpo q̄uꝯ sƥuia |
| Came nō rreçeberia |
| a q̄l q̄ me fez naçer |
| nē eu nō uꝯ poderia |
| a tal coyta padeçʼ |
| caper rrem nō poderia |
| poys me deyta dormeţ̄ |
| e entender no uosso bon pareţ̄ |
| aualr̄ me diuiria |
O v é sobreescrito sobre un n.
No lugar do A inicial o papel parece corroído pola tinta. Máis ben, parece que só se trazou o perfil da maiúscula, que non se encheu con tinta (hai máis casos nas cantigas que seguen).
O trazado do i de iurar é irregular; lembra un t cun signo de abreviatura en forma de vírgula: t̓. Mesmo podería pensarse nun c de trazado recto, debido a unha confusión entre t e c.