1304 [= RM 39,1]: Fernan do Lago «D’ir a Santa Maria do Lag’ei gran sabor» [B 1288, V 893]
Transcrición paleográfica

B
| |
Dir a sc̄a Maria do laguey g̃ra sabor |
|
| |
& pero nō hirey ala se anti nō for |
|
| |
Jrmana omeu amigo |
|
| |
|
|
| |
Dir a sc̄a maria do laguemi grã bē |
|
| |
& pero nō hirey ala se anti nō isē |
|
| |
Jrmana |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Grã sabor aueria no meu coraçō |
|
| |
Dir asc̄a Maria se hy achassētō |
|
| |
Jrmana |
|
| |
+ a iurey noutra dia |
|
| |
Qʷndo mende parti |
|
| |
Q̄ nō fossala hermida |
|
| |
|
|
| |
Ca ante nō fossi (ir) |
|
| |
Jrmana ⸫⸻ |
|
V
| |
⌈Diz asc̄a maria do laguey grā sabor |
|
| |
et ꝑo nō hyrey ala se anti nō for |
|
| |
irmana o meu amigo. |
|
| |
|
|
| |
V dir a scā maria |
|
| |
do laguemi grā ben |
|
| |
et ro nō hirey ala |
|
| |
se ant̃r nō |
|
| |
asē ir mana |
|
| |
|
|
| |
Gram sabor aueria no meu coraçō |
|
| |
dir a scā maria se by a |
|
| |
chassentō ir mana |
|
| |
ia uirey noutro dia |
|
| |
qn̄dome de parci |
|
| |
q̄ nō faliala hermida |
|
| |
|
|
| |
De ante nō fossi ir mana |
|