| De quanteu sempre deseiei de | |
| mia sēnor non end ei ren eo que1 | |
| muito re ( |
{çeey} |
| uen. ca sempreu deseiei mais dal | |
| que me pes apartir mey en. | |
| [E] ia quem end a partir ei | |
| esto podela ueer ben | |
| q̄ muita guerra lle farei | |
| por q̄ me faz ꝑtir daq̄n | |
| ond eu sōo mui natural. | |
| e sei lleu un seu ome atal. | |
| q̄llauera morrer poren. | |
| E nono pode defender | |
| de morte se mi mal fez᷈. | |
| ca uā morte ei eu dauer. | |
| e pois eu a morrer ouuer. | |
| toda uia pēnor querey | |
| fillar por mi e tollerlley. | |
| est ome por q̄ me mal q̄r | |
| [E] pois lleu est ome toller. | |
| faça mela mal se poder. | |
| enono podera fazer. | |
| mais pod entēder se quiser | |
| q̄ log eu gʷrdado serei. | |
| dela. ꞇ nona temerei | |
| desquelleu esto feit ouuer.3 |
| De quanteu sempre deseley4 | |
| demha senhor non endey rē | |
| eo que muyto receei | |
| demha uijr todomauen | |
| ca sempreu deseiey mays dal | |
| de uiuer con ela emal | |
| queme pes a partir mei en | |
| E ia q̄ mēda partir ey | |
| esto podela ueer bē | |
| q̄ muyta guerra lhi farey | |
| pʳ q̄ me faz ꝑtir daꝙ̄ | |
| ondeu soō muy nat’al | |
| esselhi hū seu hom̄ a tal | |
| q̄lhaia a morrer pʳ en5 | |
| Nono pode defender | |
| de morte semj mal fez’ | |
| ca hūa mortey eu dauer | |
| poys eu demorrer oer | |
| toda vya penhʳ q̄rrey | |
| pʳmj filhar e tolh’ey | |
| estom̄ pʳ q̄ mj mal q̄r | |
| E poislheu estom̄ tolh’ | |
| faça mela mal se poder | |
| enono pod’a faz’ | |
| mays podētender se qⁱƥ | |
| q̄ logueu g̃dado ƥei | |
| dela enona tem’ey | |
| desq̄lheste penhʳ p’ser |
O pergamiño está raspado. Desde non (excluído) até o final da liña o texto foi corrixido.
O segmento anulado está acompañado por un sinal de chamada que indica o punto do texto que debía emendarse.
Na marxe esquerda da columna figura, en letra de man tardía, a nota ora pois fazelho.
O <l> parece una prolongación a partir dun <i> previo.
O <n> parece corrixido sobre un <u> previo.