490 [= Tav 18,8]: Afonso X «De grado queria ora saber» [B 492, V 75]

Transcrición paleográficaImprimir

B


De grado q̄ria ora Saber
destes que traien Sayas encordadas
em que ssa ꝑ tam muy pontas uegadas
Seo fazen polos uentres mostrar
por q̄sse deuā deꝉs apagar
Sas Senhores q̄ noteē pagadas
 
Ay deus seme quisessalguē diz’
por q̄ tragem estas cintas Sirgadas
muytan chas come molher̄s p’nhadas1
Secu elꝉs per hy gaanhar
ben das com q̄ nūca Sabē falar
ergo nas terras sse sse ꝯbē lauradas
 
Encobⁱr2 nō uolhes ueio fazer
cōnas p̄otas dos mantos t̃astornados
enq̄ seme lhā as aboys das afferʳadas
quando as moscas les ueen coitar
den seas cujdan ꝑ hi deuganar
q̄ seiā delꝉs pʳ en namorades
 
Outrossy lhis ar ueio trager
as māgas muj turtas et es fradas
bem come sea dubassem queixedas
ou sse quisessē tortas amassar
ou qⁱta ofazem por deliuraʳ3
Sas bestas se fossen aceuadadas

V


  De grado q̄ria ora saber destes  
    que traⁱen sayas en cordadas  
    en que ssa pertam muy pōtas uegadas  
    seo fazen polos uētres mostrar  
    por q̄sse denā deꝉs apagar  
    sas (que) senhores q̄ notēe pagadas  
     
  Ay deus seme quisessalguē diz̄  
    porq̄ tragem estas çin(j)tas4 sirgadas  
    muytanchas come molher̄s p̄nhadas  
    se cu eꝉꝉs per hi gaanhar bem das  
    com q̄ nūca sabem falar  
    ergo nas terras sse ssꝯ ꝯbē lauradas  
     
  En cobir nō uolhes ueio fazer  
    cōnas pontas dos mātos t͂astor nados  
    en q̄ semelħa as aboys das afferradas  
    quando as moscas les ueen coitar  
    den seas cuidan per hi dengauar  
    q̄ seiā del̄l̄s p̃ en namorados  
     
  Outrossy lhis ar ueio trager as  
    mangas muj curtas et es fradas  
    bem come sea dubassem quereadas  
    ou sse quisessem tortas amassar  
    ou qⁱça o fazem por de liuraʳ  
    sas bestas se fossem açeuadadas.  
  1. ^

    O primeiro <a> intúese sobre un borrón de tinta que traspasou o papel.

  2. ^

    Ademais do <i> voado hai unha lineta de abreviatura que foi cancelada con varios riscos.

  3. ^

    Ademais do <r> voado hai unha lineta de abreviatura que foi cancelada con varios riscos.

  4. ^

    A palabra podería lerse çuijtas ou çmjtas. En calquera dos casos o trazo correspondente ao <j> está cancelado.