Atal ueieu aqui ama chamada | |
que delo dia en que eu naçi. nunca | |
tan desguisa cousa ui. se por hūa | |
destas duas non e. por auer nom | |
assi per bōa fe. ousello dizen por | |
que est amada. | |
[O]u por fremosa ou por ben tallada | |
se por a q̄stama deuua seer. | |
eo ela podedelo creer | |
ou seo e pola eu muit amar | |
ca ben lle q̄r e posso ben iurar. | |
poila ui nunca ui tan amada.1 | {eu} |
E nunca ui cousa tan desguisada | |
de chamar om ama tal moller2 | {e} |
tan pastorie sello non disser.3 | |
por todesto q̄eu sei quellauen. | |
por quea ueia todos querer ben. | |
ou por que domunde amais amada | |
Eo de como uꝯ eu disser. | |
que ꝑo me d’s ben faz᷈ qⁱser. | |
sen ela nō me podē faz᷈ nada |
A tal ueieu aqui ama dia mada | |
Que delo dia en que eu naçi | |
Nunca tan desguisada cousa ui | |
Por hūa destas duas non e | |
Por auer nomassy per boa fe | |
Ou selho dizen por que est amada | |
Ou pᵉ fremosa oupᵉ ben talhada | |
Se pᵉ aquesto amada a seer | |
Eo ela podede lo creer | |
Ou se e pola muyteu amar | |
Ca bēlhi quere posso ben iurar | |
Poyla uj nūca uj tan amada · | |
E nunca ui cousa tā desguisada | |
De chamar home ama tal molher | |
Tan pastorinhe selho non disƥ | |
Pᵉ todesto que en soy quelhauen | |
pᵉ que a ueiatodꝯ querer ben | |
Ou pᵉ que domūda mays amada | |
E4 o de como uꝯ eu disƥ | |
Que perome d’s ben fazer qui ser | |
Sen ela nōmj pode fazer nada5 |
A marca que indica o punto do texto en que debería integrarse o elemento escrito na marxe localízase tras poila.
A marca para a inserción no texto do grafema escrito na marxe localízase despois da voz om.
O texto está afectado polo excesivo recorte da parte superior do folio.
Colocci marcou os versos da fiinda cunha liña en vertical abranxente, á esquerda.
O resto deste folio ficou en branco. A seguir consérvanse leves vestixios de seis folios arrincados. No verso do quinto deses folios, do que se conserva só a marxe inferior, pode lerse de man de Colocci o que parece un reclamo para o inicio do caderno seguinte: (Et nō soub?). Logo hai catro folios íntegros, mais en branco, numerados como 71, 72, 73 e 74. No canto inferior dereito do f. 72, da man de Colocci pode lerse: As graues, que remite ao inicio do caderno seguinte, que só comeza no f. 75. Molteni di que máis abaixo aínda se pode ver, escrita tamén por Colocci, a letra I de rexistro. No facsímil non se ve nada.