813 [= Tav 114,4]: Paai Gomez Charinho «As froles do meu amigo» [B 817, V 401]

Transcrición paleográficaImprimir

B


As ffroles do meu Amigo brio
sas uan no nauyo euāssas  
frores daqⁱ ben con meꝯ Amores  
idas som as frores daqⁱ ben cō  
   
As fror̄s domeu amado  
bioscas uā no barco euāssas fror̄s  
   
Briosas uā ēno nauio  
pera chegaʳ ao ferido  
euāssas fror̄s  
   
Briosas uā enō barco  
pera chegaʳ ao ffossado  
euāssas fror̄s  
   
Pera chegar ao feride  
seruir mj coʳpoue lido  
euāssas fror̄s  
   
Pera chegar ao(s) fossado  
desseruir mj corpo1 loado  
euāssas fror̄s

V


As ffroles do meu amigo briosas nan no nauyo
e uāssas frores da qi ben cō meꝯ amor̄s  
idas som as fro res daqⁱ bē  
con.  
   
As fror̄s domeu amado  
bⁱosas uā no barco euāssas fror̄s.  
   
Briosas uā enō nauio  
pera chegã ao ferido  
euāssas fror̄s  
   
Briosas uā enō barco  
pera chegã ao ffossado  
euāssas fror̄s.  
   
Pera chegar ao feride  
seruir mi cõpone lido  
euā ssas fror̄s.  
   
Pera chegar ao fossado  
de suir mi corpo loado  
euanssas fror̄s.
  1. ^

    O <c> ten un trazado irregular que o aproxima a un <r>.