915 [= Tav 143,2]: Roi Fernandiz de Santiago «Aquest’é mui gran mal d’amor» [B 913, V 500]

Transcrición paleográficaImprimir

B


Aqueste muy gram mal damor
Que eu por uos mha senhor ey  
Poys outro cousse lho non sey  
Se prouguer a nostro senhor  
Alongar me queirey daquj  
E alongar ssa el demj  
   
Nen hun consselh [     ] ēme sal  
Contra uos nē d’s nōmho da  
Per que perça este mal ia  
E poys mha qui uē este mal  
Alongar.  
   
E mentreu a guarir ouuer  
Huuꝯ eu soya ueer  
Non au’ey nunca a parder  
Este mal mays se eu poder  
Alongar  
   
Nen tenho hi al que seia sen  
Que faça poys uꝯ eu falar  
Non ousyr senhor nē cantar  
E poys meste mal a qui uen  
Alongar.  
   
Ca non uiuerey mays de sy1  
E alo [       ] garssa endassy

V


Aqueste muy gram mal damor
que eu por uos mha senhor ey  
poys outro consselho nō sey  
se prouguer a nostro sen hor  
a longar me querrey daqui  
e alongar ssa el demi  
   
Nen hū ꝯsselhō me sal  
ꝯt̃ uos nē đs nōmho da  
ꝑ q̄ perça este mal ia  
epoys mhaqⁱ uē este mal  
alon.  
   
E mentreu a guarir ouuer  
huuꝯ eu soya ueer  
nō au’ey nūca a põder  
este mal mays se eu poder  
alongar.  
   
Nen tenho hi al q̄ seia sen  
q̄ faça poys uꝯ eu falar  
nō ousyr sen hᵉ nē catar  
epoysmeste mal a qⁱ uē  
alongarme q̄rrey  
   
Ca non uyuerey mays desy  
e alongar ssa endassy
  1. ^

    Colocci marcou os versos da fiinda cunha liña vertical situada á esquerda desta.