766 [= RM 70,7]: Joan Garcia de Guilhade «Amigas, que Deus vos valha, quando veer meu amigo» [B 749, V 352]
Transcrición paleográfica

B
Amigas que deꝯ uꝯ ualha |
quando (ueer) ueher meu amigo |
|
falade semprunhas outras |
|
en quātel falar comigo |
|
⌈Ca muytas cousas diremꝯ |
|
que ante uos nō diremꝯ |
|
|
|
Sey eu q̄ pᵉ falar migo |
|
chegara el muj coytado |
|
e uos hideuꝯ chegādo |
|
la todas ꝑ esse strado |
|
⌈Ca muytas cousas diremꝯ |
V
Amigas que deꝯ uꝯ (q)1 ualha |
quando ueher meu amigo |
|
falade semprunhas outras |
|
en quantel falar comigo |
|
ca muytas cousas diremꝯ |
|
que ante uos nō diremꝯ |
|
|
|
Sey eu q̄ pᵉ falar migo |
|
chegara el muy coytado |
|
euos hideuꝯ chegādo |
|
la todas ꝑ esse strado |
|
ca muytas cousas diremꝯ |
^Anulado o grafema mediante un trazo de pluma.