932 [= RM 142,1]: Roi Fernandiz de Santiago «Ai madre, que mui[to err]ei» [B 929, V 517]
Transcrición paleográfica

B
Ay madre que [ ] ey |
Que non uy quier amigo |
|
Huel falasse eo migo |
|
E perolhi fals ben sey |
|
⌈Ca non ey neu hun poder |
|
Deo por amigauer |
|
Vel falasse comigo |
|
|
|
Non uꝯ leixedes en pᵉmj |
|
Filha quelhi non faledes |
|
Se uos en sabor auedes |
|
Ay madre non tenho prol pi |
|
⌈Ca non ey |
|
|
|
Filha polo desassanhar |
|
Falaredes ꝑmeu grado |
|
Poislhi say demandado |
|
Que prol a madren lhi falar |
|
⌈Ca non ey |
V
Ay madre que muy |
que nō uy o meu amigo |
|
el falasse comigo |
|
e pero lhi fale ben sey |
|
ca non ey nen hun poder |
|
deo por amigauer |
|
uel falasse comigo. |
|
|
|
Non uꝯ leixedes en pᵉ mi |
|
filha q̄ lhi non faledes |
|
seuos eu sabor quedes |
|
ay madre nō tenho prol hi |
|
ca nō ey nē hun poder. |
|
|
|
Filha polo de sassanhar |
|
falaredes ꝓ meu grado |
|
pois lhi say demandado |
|
q̄ ꝓl amadrenlhi falar |
|
ca nō ey nē hū poder |