643 [= RM 47,2]: Fernan Rodriguez de Calheiros «Agora ven o meu amigo» [B 628, V 229]
Transcrición paleográfica

B
| Agora uen o meu amigo |
|
| E quersse loguir |
|
| E non quer migo |
|
| ⌈Estar aueley ia sempra/deseiar |
|
| |
|
| Nūcalho posso tanto dizer |
|
| Queo comigo possa fazer |
|
| ⌈Estar aueley ia |
|
| |
|
| Macar lho rogo nō mha mester |
|
| Mays q̄ farey poys migo nō qr̄ |
|
| Estar aueley |
|
V
| Agora uen o meu amigo |
| |
e quersse loguir |
|
| |
enon quer migo |
|
| |
Estar aueley ia senprade seiar |
|
| |
|
|
| Nun calho posso tāto dizer |
|
| |
q̄ o comigo possa fazer |
|
| |
estar aueley ia |
|
| |
|
|
| Macar lho rogo nō mha mester |
|
| |
mais q̄ farey pois migo nō q̄r |
|
| |
estar aueley. |