1148 [= RM 77,3]: Joan Servando «A San Servando foi meu amigo» [B 1145 (f. 244r, col. b), V 737 (f. 117v, col. a)]
Transcrición paleográfica

B
| |
A sā seruādo foy meu amigo |
|
| |
E porq̄ nō ueo falar migo |
|
| |
⌈Direyo a deꝯ echorarey ds̄ olhos meꝯ |
|
| |
|
|
| |
Seo uir madre serey cobrada |
|
| |
E pᵉ q̄me teēdes guardada |
|
| |
Direyo ads̄ e chorarei |
|
| |
Semel nō vir sera mi morto |
|
| |
Mays q̄ mel fez tā grã Torto |
|
| |
⌈Direyo a ds̄ e cho ⸫⸻ |
|
V
| |
A san seruando foy meu amigo |
|
| |
epor q̄ nō ue(i)o1 falar migo |
|
| |
direyo adeꝯ echorarey dꝯ olhos meꝯ |
|
| |
|
|
| |
Seo2 uir madre serey cobrada |
|
| |
epᵉ q̄me tēedes guardada |
|
| |
direyo ades e chorarei |
|
| |
e semel nō uir sera premi morto |
|
| |
mays pᵉq̄ mel fez tā g̃m torto |
|
| |
direyo ađs echo. |
|
^O grafema foi anulado cun trazo de pluma.
^O <o> final parece refeito sobre unha grafía anterior cancelada cun trazo de pluma.