1158 [= Tav 77,7]: Joan Servando «Disseron-mi ca se queria ir» [B 1144a, V 747]

Transcrición paleográficaImprimir

B


  Disserō mi casse q̄ria hir  
  O meu amigo por q̄ me ferir  
  Quiso mha madre  
  Ssemāte nō vir  
  Acharsa ēdel mal se eu poder  
  Se ora for sē meu gradu hir q̄r  
  Acharsa ēde mal se eu poder  
     
  Torto mi fez q̄ magora mētiu  
  A ueer mouue pero nōme vyu  
  E pᵉ q̄ mel demandado sayu  
  Acharsa endel mal  
     
  El me rogou q̄ lhi q̄ sesse bē  
  E rogo a ds̄ q̄ ꝉħ dia por en  
  Coytas damor e poys sel uoi daquē  
  Acharssā  
     
  A sā uādo foy en oraçō  
  Eu q̄o visse nō foy el ēton  
  E pᵉ atanto se ds̄ mi pardon  
  Acharssa en  

V


  Disseronmi casse queria hir  
  o meu amigo por que me ferir  
  qui so mha madre  
  sse mante non uyr  
  acharsa endel mal se eu poder  
  se ora for sen meu gradu hir quer  
  acharsa ende mal se eu poder  
     
  Torto mi fez q̄ magora mētiu  
  aueer mouue ꝑo nō me vyu  
  epᵉ q̄ mel demandado sayu  
  acharsa en del mal.  
     
  El me rogou q̄lhi quisesse ben  
  e rogo a đs q̄lh dia por ē  
  coytas dam̃ et pois sel uoj da quē  
  acharssa.  
     
  A san seruado foy en oraçō  
  eu q̄ o uisse nō foy el entō  
  epᵉ a tanto se đs mi ꝑdon  
  acharssa en.