c

Glossary

C words
[last revised: 03/12/2019]PrintSwitch between examples
capa fem.n. 'capa, manto'
458.6 Quisera eu assi ora deste nosso Papa / que me talhasse melhor aquesta capa||458.10 que do que me furtou foi cobri-l[o] a sa capa||458.16 ca non furtar cõel[h]os / e panos dos cristãos meter so [a] sa capa||919.5 ca o vej’eu assaz om’ordinhado / e moi gran capa de coro trager||919.11 ca o vej’eu no coro cada dia / [e] vestir capa e sobrepeliça||1410.5 non lhi vaan [e]na capa travar / nen o assanhen||1478.14 maravilha sera se vos guardar / ũu dia poderdes de vos molhar / so ũa mui boa capa dobrada||1478.17 aved’ũa capa d’ũu capeirete||1478.18 aved’ũa capa d’ũu capeirete, / pero capa nunca s’a vós ben serra||1504.7 Ja-u s’achou con torpes na carreira, / ca o vej’andar con capa augadeira||1512.5 ca vos mandaron a capa de pran / trager dous anos||1512.12 e no degredo non á ja mester / nen ja da capa non ei a falar||1512.17 e vós querredes a capa levar / e provaran-vos, pero que vos pes, / da vossa capa||1512.19 e vós querredes a capa levar / e provaran-vos, pero que vos pes, / da vossa capa||1633.8 E prometeu-m’el ũa bõa capa||1633.14 ja m’eu d’aqui non irei sen a capa||1670.1 Elvir’, a capa velha dest’aqui / que ti vendess’un judeu corretor||1670.4 e ficou contig’outra mui peior, / Elvir’, a capa velha, que t’eu vi||1670.6 ca queres sempre por dinheiros dar / a melhor capa||1670.7 e queres leixar / a capa velha, Elvira, pera ti||1670.9 Por que te fiqu’, ... / a capa velh’, Elvira, que trager / non quer nulh’ome máis||1670.11 dás a vender / melhor capa velha d’outra sazon||1670.12 Elvira, nunca ti capa daran||1670.13 ca ficas, destas capas que ti dan, / con as máis usadas no cabeçon||1670.15 Da capa velh’, Elvira, mi pesou||1670.17 porque non é ja pera cas d’el-rei / a capa velh’, Elvira||1670.20 ca pera corte sei que non val ren / a capa velh’, Elvira

fazer capa 'aproveitarse de, abusar'
Rexe a preposición de
461.21 E, pois que vossa fazenda teedes ben alumeada / e queredes ben amiga fremosa e ben-talhada, / non façades dela capa, ca non é cousa guisada||744.5-6 mais, pois assi é, / oimais fazede des aqui /  capa d’outra, ca non de min

This site uses third-party cookies for analytical purposes to help us track and monitor how users navigate the site (e.g. which pages they visit). Remember that if you accept third-party cookies, you should delete them from your browser options or from the system provided by the third party in question.
Click below to accept or to edit your cookie settings.

SettingsAccept