| 1 | Vi eu donas, senhor, en cas d’el-rei, | Vy eu donas senhor en cas del rey | Vy eu donas senhor encas del rey |
| 2 | fremosas e que parecian ben, | Fremosas eque pareciam ben | fremosas eque pareciam ben |
| 3 | e vi donzelas muitas u andei; | E ui donzelas muytas hu andey | eui donzelas muytas hu andey |
| 4 | e, mia senhor, direi-vos ũa ren: | E mha senhor direyuꝯ hunha ren | emha senhor direyuꝯ hunha ren |
| 5 | a máis fremosa de quantas eu vi | ⌈A mays fremosa de quantas euuj | amays fremosa de quantas en ui |
| 6 | long’estava de parecer assi | Longe gana de parecer assy | longe gaua de parecer assy |
| - | |
| 7 | come vós; eu muitas vezes provei | Come uos eu muytas uezes ꝓ ney | Come uos eu muytas uezos ꝓuey |
| 8 | se acharia de tal parecer | sse acaria de tal parecer | sse a maria detal parecer |
| 9 | algũa dona, senhor, u andei; | Alguna dona senhor hu andey | alguā dona sen hᵒ hu andey |
| 10 | e, mia senhor, quer[o]-vos al dizer: | E mha senhor qⁱxnoal dizer | em ha senhor qⁱx u\o/(ꝯ)al dizey |
| 11 | a máis fremosa de quantas eu vi, | ⌈A mays fremosa. | amays fremosa de quā tas eu uj |
| 12 | [long’estava de parecer assi] | < > | < > |
| - | |
| 13 | come vós; e, mia senhor, preguntei | Come uos emha senhor pᵉguntey | Come uos emha senhor pᵉgūtey |
| 14 | por donas muitas, que oi loar | Pᵉ donas maytas que oy loar | pᵉdonas maytas q̄ oy loar |
| 15 | de parecer nas terras u andei; | De parecer nas mas hu andey | de parecernas m̄ as hu andey |
| 16 | e, mia senhor, pois mi-as foron mostrar, | E mha senhor poystuhas foꝝ mostrar | emha senhor poys mhas foy mostrar |
| 17 | a máis fremosa de quan[tas eu vi, | ⌈A mays fremosa | amays fremosa de quā |
| 18 | long’estava de parecer assi]. | < > | < > |