| 1 | Vedes que gran desmesura, | Vedes que gram desmesura | Vedes que gram desmesura |
| 2 | amiga, do meu amigo: | Amiga domeu amigo | amiga do meu amigo |
| 3 | non veo falar comigo | Non ueo falar comigo | nō ueo falar comigo |
| 4 | nen quis Deus nen mia ventura | Nen quis deꝯ nen mha uētura | nē quis deꝯ nen mha uentura |
| 5 | que foss’el aqui o dia | ⌈Que fossel aqui odia | que fossel aqui o dia |
| 6 | que pôs migo quando s’ia. | Que pos migo quandossya | que pos migo quando ssya |
| - | |
| 7 | Como eu tevera guisado | Como eu teu’a guysado | Como eu ten’a guysado |
| 8 | de fazer quant’el quisesse, | De fazer quantel quisesse | de faz’ quantel qⁱ sesse |
| 9 | amiga, sol que veesse, | Amiga sol que uehesse | amiga sol q̄ uehesse |
| 10 | non quis Deus nen meu pecado | Non quis d’s nēmeu pecado | nō qⁱs des nē meu pecado |
| 11 | que foss’el [aqui o dia | ⌈Que fossel. | que fossel. |
| 12 | que pôs migo quando s’ia]. | < > | < > |
| - | |
| 13 | E and’end’eu mui coitada, | E andendeu muy coytada | E andendeu muy coytada |
| 14 | como quer que vos al diga, | Como quer queuꝯ al diga | como q̄r q̄uꝯ al diga |
| 15 | porque non quis Deus, amiga, | pᵉ que non quis d’s amiga | pᵉ q̄ non qⁱs des amiga |
| 16 | nen mia ventura minguada | Nē mha uentura mīguada | nē mha uentᵉa minguada |
| 17 | que foss’el [aqui o dia | ⌈Que fossel. | que fossel |
| 18 | que pôs migo quando s’ia]. | < > | < > |