| 1 | En gran coita vivo, sen[h]or, | TC |
| En grā coyta viuo senʳ | B 1451 |
| En gran coyta uiuo sen̄ | V 1061 |
| - | - | - |
| 2 | a que me Deus nunca quis dar | TC |
| A q̄ me ds̄ nūca q̄s dar | B 1451 |
| aq̄ me deꝯ nūca qⁱs dar | V 1061 |
| - | - | - |
| 3 | conselho, e quer-me matar, | TC |
| Conselho & q̄rme matar | B 1451 |
| cō selho ꞇ q̄r me matar | V 1061 |
| - | - | - |
| 4 | e a mí seeria melhor; | TC |
| &a my seeria melhʳ | B 1451 |
| ꞇamin seeria melh’ | V 1061 |
| - | - | - |
| 5 | e por meu mal se me deten, | TC |
| Et pormeu mal seme decē | B 1451 |
| ꞇ por meu mal seme detē | V 1061 |
| - | - | - |
| 6 | por vingar-vos, mia senhor, ben | TC |
| Por Vingar uos ma senhor bē | B 1451 |
| por uingar uos mha senhor bē | V 1061 |
| - | - | - |
| 7 | de min se vos faço pesar. | TC |
| De mi se uꝯ faco pesar | B 1451 |
| demi seuꝯ faço pesar. | V 1061 |
| - | - | - |
| 8 | E as[s]i me torment’amor | TC |
| E asime tʳmētamor | B 1451 |
| E asime t̃ mentamor | V 1061 |
| - | - | - |
| 9 | de tal coita que nunca par | TC |
| Del Tal coyta q̄ nūca par | B 1451 |
| de tal coyta q̄ nūca par | V 1061 |
| - | - | - |
| 10 | ouv’outr’ome, a meu cuidar: | TC |
| Ouuoutᵒme ameu cuydar | B 1451 |
| ouuoutᵒme ameu cuydar | V 1061 |
| - | - | - |
| 11 | assi morr[er]ei, pecador, | TC |
| Assy moirey pecador | B 1451 |
| assy morrey pecador | V 1061 |
| - | - | - |
| 12 | e, senhor, muito me praz én! | TC |
| Et senhor muyto me praz ē | B 1451 |
| ꞇ senhor muytome prazē | V 1061 |
| - | - | - |
| 13 | Se prazer tomades por én, | TC |
| Se prazʳ tomades por ē | B 1451 |
| se praz’ domades porē | V 1061 |
| - | - | - |
| 14 | non no dev’eu a recear. | TC |
| Nōno deueu Arecear | B 1451 |
| nōno deueu arecear. | V 1061 |
| - | - | - |
| 15 | E as[s]i ei eu a morrer, | TC |
| E(t) asieyeu amoirer | B 1451 |
| Easieyeu amorrer | V 1061 |
| - | - | - |
| 16 | veendo mia mort’ante mí, | TC |
| Veendo mha morcāte mj | B 1451 |
| ueēdo mha morcāte mi | V 1061 |
| - | - | - |
| 17 | e nunca poder filhar i | TC |
| Et nūca poder filhar hy | B 1451 |
| ꞇ nunca poder filhar hy | V 1061 |
| - | - | - |
| 18 | conselho nen o atender | TC |
| ꝯselheneno acender | B 1451 |
| ꝯselho neno acender | V 1061 |
| - | - | - |
| 19 | de parte do mund’; e ben sei, | TC |
| De p̃te do mūde bē sey | B 1451 |
| de p̃te do munde bē sey | V 1061 |
| - | - | - |
| 20 | sen[h]or, que assi morrerei | TC |
| Senʳ q̄ assi morrerey | B 1451 |
| señ q̄ assi morrerey | V 1061 |
| - | - | - |
| 21 | se assi é vosso prazer. | TC |
| Se assi he uosso prazʳ | B 1451 |
| se assi he uosso praz̄. | V 1061 |
| - | - | - |
| 22 | E ben o devedes saber | TC |
| Et bē odeuedes saber | B 1451 |
| E ben odeuedes sabr̄ | V 1061 |
| - | - | - |
| 23 | se vos eu morte mereci; | TC |
| Seuꝯ eu morce merci | B 1451 |
| seuꝯ eu morte mẽci | V 1061 |
| - | - | - |
| 24 | mais, por Deus, guardade-vos i, | TC |
| Mays por ds̄ guardads̄ hy | B 1451 |
| mais por deus guardadeuꝯ hy | V 1061 |
| - | - | - |
| 25 | ca todo é en vosso poder; | TC |
| Ca todo he ē uosso poder | B 1451 |
| ca todo he ē uosso poder | V 1061 |
| - | - | - |
| 26 | e, senhor, preguntar-vos-ei, | TC |
| & senhʳ p’gūtaruꝯ ey | B 1451 |
| ꞇ senh’ p̃guntaruꝯ ey | V 1061 |
| - | - | - |
| 27 | por serviço que vos busquei, | TC |
| Por seruiço q̄ uꝯ busq̄y | B 1451 |
| por seruiço q̄uꝯ busq̄y | V 1061 |
| - | - | - |
| 28 | se ei, por én, mort’a prender. | TC |
| Seey por ē morcap’nder | B 1451 |
| seey porē morcap̃nder. | V 1061 |