UCollatio

VersoTextoMs.
1Dis[s]’oj’el-rei: «Pois Don Foan máis valTC
Disogel Rey pois dom foāo mays ualB 1313
Disogel rey poys dom foāo mays ualV 918
---
2seendo povr’e o gran ben-fazerTC
Seendo poure ogram bem fazerB 1313
seendo pobre ogram ben fazerV 918
---
3que lh’eu fiz sempre o faz ensandecer,TC
Que lheu fiz senpre o faz en san decezB 1313
que lheu fiz senpre ofoz en san deçerV 918
---
4se m’el ben quer, meus amigos, en talTC
Semel ben quer meꝯ amigos entalB 1313
semel ben quer meus amigos entalV 918
---
5que me queira ja mal, ma[l] lhi fareiTC
Que me queyra ia mal malhyfareyB 1313
que me queyra malhy fareyV 918
---
6padecer e desensandece-l’-ei.TC
Padecer e desen sande(**) leyB 1313
podeçer et desen sandera ley.V 918
---
7Pois en pobreza non sal de seu sénTC
Poys enrob̃za non ssal desseu semB 1313
Poys enrobzā nō ssal desseu semV 918
---
8e o ben-fazer o torna sandeuTC
E obem ffazer odorna sandeuB 1313
eobem ffazer o dorma sandeu.V 918
---
9por padecer o que non padeceu,TC
Por podec’ o que non padeceuB 1313
por padeç̄ o q̄ nō padeceuV 918
---
10pero, amigos, diz que me quer ben,TC
Pero amigos diz que me quer bemB 1313
po amigos diz q̄me q̃r bemV 918
---
11que me queira [ja mal, mal lhi fareiTC
Que me.B 1313
queme q̄iraV 918
---
12padecer e desensandece-l’-ei].TC
< >B 1313
.V 918
---
13[E], pois lhi Deus atal ventur[a] deuTC
Poys lhi d’s atal ueut’ deuB 1313
Poys lhi đs atal uentᵉ deuV 918
---
14que en pobreza todo seu sén áTC
Que en pobreza dodo seu sem haB 1313
que enpobreza todo seu semhaV 918
---
15e con ben-fazer sandice lhi dá,TC
E com bem ffaz’ sandicelhi daB 1313
e com bem et secemV 918
---
16pero m’el quer ben e se ten por meu,TC
Pero mel quer bem e secem pʳmeuB 1313
 meuV 918
---
17que me queira ja [mal, mal lhi fareiTC
Que me.B 1313
que me q̄ira iaV 918
---
18padecer e desensandece-l’-ei]».TC
< >B 1313
.V 918
---
R

Esta cantiga foi feita a ũu que fora privado d’el-rei; e quando estava mui ben do amor d’el-rei apoinhan-lhe que era mui levantado como ome de mal recado; e, aas veze[s], quando el-rei non fazia sa voontade, tornava mui manso e mui cordo e mui misurado.

TC

Esta .ca. foy fcā a hun̄u q̄ fora pⁱuado del Rey e q̄n e staue muy ben do amor del Rey apoynhalhe q̄ era mui leuātado com̄ hom̄ de mal rrecado eaas uez es quādo el Rey nō fazia saucōtade tornaua muy māsso et muy cordo et muy misurado

B 1313

Esta cantiga foy fcā ahuū fora priuado delrey equādo estaua muy ten doa mor del rey aꝑōynhalhe q̄ tra (mal recado) \mui leuātado/ com hom̄ de mal recado eaas uez e quando el rey nō fazia sanuco tode tornaua muy man sse ꞇ mui cordo ꝯ mui misurado.

V 918