UCollatio

Texto críticoB 1113V 704
1Par Deus, senhor, muit’aguisad[o] ei,Par ds̄ senhor muy taguisadeyPar deus senhor muytaguisadey
2des quando m’ora eu de vós quitar,Des quā domora eu de uos quitardes quandomora eu deuos quitar
3de vos veer mui tard’, a meu cuidar,Deuꝯ veer muy tardameu cuydardeuꝯ ueer muy tardameu cuydar
4por ũa ren que vos ora direi:Por hunha rē q̄uꝯ ora direypor hunha rē queuꝯ hora direy
5ca non sera tan pequena sazonCa nō sera tā peq̄na sazonca non sera tan pequena sazon
6que sen vós more, se Deus mi perdon,Q̄ sē uos more se ds̄ mi pardōque sen uos more se deꝯ mi perdon
7que mi non seja mui grand’, e o sei.Quemi nō seia muy grãdeo seyquemi nō seia muy grandeo sey
-
8E, mia senhor, nunca cedo verreiE mha senhor nūca cedo veireyE mha senhor nunca cedo uerrey
9u vos veja des que m’ora partirHu uꝯ veia desq̄mora partirhu uꝯ ueia desq̄mora partir
10de vós, mia senhor, e vos eu non vir;De uos mha senhor euꝯ eu nō virdeuos mha senhᵉ euꝯ eu nō uir
11mais con tal coita como viverei?Mays cōtal coita como uiuereymays con tal coyta como uyuerey
12Ca, se un dia tardar u eu forCa se hū dia tardar hu eu forca se hū dia tardar hu eu for
13u vos non vir, ben terrei, mia senhor,E hu uꝯ nō uir bē teirey mha senhore hu uꝯ nō uir bē terrey mha senhor
14que á un an’ou máis que ala tardei.Q̄a hū anou mays q̄ ala Tardeyq̄ a hū a nou mays q̄ ala tardey.
-
15E, mia senhor, por que me coitareiE nha senhor pᵉ q̄ me coitareyE nha senhᵉ pᵉ q̄ me coitarey
16de viir cedo, pois mi prol non á?De uijr cedo poysmi prol nō ade uijr cedo poysmi ꝓl nō a
17Ca, se veer logo, tardi sera,Ca se veher logo tardi seraca se ueer logo tardi sera
18e por esto nunc’a ced’acharei,E pᵉ esto nūca ceda chareyepᵉ esto nūca cedacharey
19ca, se un dia en meos meterCa se hū dia en meꝯ meterca se \h/un dia eu meꝯ meter
20que vos non veja, log’ei de teerQ̄ uꝯ nō veia log uey de teerq̄ uꝯ nō ueia loguey de teer
21que á mil dias que sen vós morei.Q̄ a mil dias q̄ sē uos moreyq̄ a mil dias q̄ sen uos morey.