UCollatio

VersoTextoMs.
1A mia coita non lhi sei guarida:TC
↑ A mha coita nō lhi sei guaridaB 662
Amha coita nōlhi sei guaridaV 263-264
---
2trage-me mal mia madre velidaTC
T̃geme mal mha madre uelidaB 662
t̄geme mal mha madre uelidaV 263-264
---
3por vós, ami[go].TC
Por uos a mi ⸫⸻B 662
por uos ami.V 263-264
---
4Molher com’eu non vive coi[tada:TC
Molher comeu nō uyue coy +B 662
Molher comeu nō uyue coyV 263-264
---
5trage-me mal e soo guardadaTC
< >B 662
< >V 263-264
---
6por vós, amigo].TC
< >B 662
< >V 263-264
---
7Trage-me mal mia madre velida,TC
↑ Trageme mal mha madre velidaB 662
Trageme mal mha madre uelidaV 263-264
---
8[e mui] pouc’á que fui mal feridaTC
Pouca q̄ fui mal feridaPouca q̄ fui mal feridaB 662
pouca q̄ fui mal feridaV 263-264
---
9por vós, amigo.TC
Por uos amigo⸫⸻B 662
por uos amigo.V 263-264
---
10Trage-me mal e soo guardada,TC
Trageme mal e soo guardadaB 662
< >V 263-264
---
11e [mui] pouc’á que foi mal julgadaTC
E pou ca q̄ foy mal iul gadaB 662
< >V 263-264
---
12por vós, amigo.TC
Por uos amigoB 662
< >V 263-264