| 1 | Senhor, cuitad’é o meu coraçon | TC |
| Senhor cuytade o meo coraçō | B 523B |
| Senhor cuytade omeu coraçon | V 126 |
| - | - | - |
| 2 | por vós, e moiro, se Deus mi perdon, | TC |
| Por uos e moiro se deꝯ mi pardō | B 523B |
| por uos e moyro se deꝯ mi ꝑdō | V 126 |
| - | - | - |
| 3 | porque sabede que, des que enton | TC |
| Por q̄ sabede q̄ desq̄ entou | B 523B |
| por que sabede que desque entou | V 126 |
| - | - | - |
| 4 | vos vi, | TC |
| ⌈Vuꝯ (ui) ui | B 523B |
| uꝯ ui | V 126 |
| - | - | - |
| 5 | des i | TC |
| Desy | B 523B |
| desy | V 126 |
| - | - | - |
| 6 | nunca coita perdi. | TC |
| Nunca coyta perdy | B 523B |
| nunca coyta perdi | V 126 |
| - | - | - |
| 7 | Tanto me coita e trax mal Amor | TC |
| Tanto me coyta e trax mal amor | B 523B |
| Tantome coyta e tarix mal amor | V 126 |
| - | - | - |
| 8 | que me mata, seed’én sabedor; | TC |
| Que me mata seedē sabedor | B 523B |
| q̄ me mata seeden sabedor | V 126 |
| - | - | - |
| 9 | e tod’aquesto é des que, senhor, | TC |
| E toda q̄sto e desq̄ senhor | B 523B |
| etodaq̄sto e desq̄ senhor | V 126 |
| - | - | - |
| 10 | vos vi: | TC |
| Vuꝯ ui ⁖− | B 523B |
| vuꝯ ui. | V 126 |
| - | - | - |
| 11 | [des i | TC |
| < > | B 523B |
| < > | V 126 |
| - | - | - |
| 12 | nunca coita perdi], | TC |
| < > | B 523B |
| < > | V 126 |
| - | - | - |
| 13 | ca de me matar Amor non m’é greu, | TC |
| Ca deme matr̃ amorNōme g’eu | B 523B |
| Ca deme mat̄r amor nō me gʳeu | V 126 |
| - | - | - |
| 14 | e tanto mal sofro ja en poder seu; | TC |
| & tāto mal sofro ia ēpoder seu | B 523B |
| etanto mal sofro ia enpoder seu | V 126 |
| - | - | - |
| 15 | e tod’aquest’é, senhor, des quand’eu | TC |
| E todaq̄ste senhor desquandeu | B 523B |
| etodaq̄ste senhor des quan deu | V 126 |
| - | - | - |
| 16 | vos vi: | TC |
| ⌈Vꝯ ui | B 523B |
| vꝯ uj. | V 126 |
| - | - | - |
| 17 | des i | TC |
| Desy | B 523B |
| desi | V 126 |
| - | - | - |
| 18 | nunca [coita perdi]. | TC |
| nūca | B 523B |
| nūca. | V 126 |