| 1 | Oimais quer’eu ja leixa-lo trobar | Oy mays q̄reu ia leixalo Trobar | Oy mays quereu ia leixalo trobar |
| 2 | e quero-me desemparar d’amor, | E querome desēparar damor | e querome desenparar damor |
| 3 | e quer’ir algũa terra buscar | E q̄rir algunha Terra buscar | equerir algunha terra buscar |
| 4 | u nunca possa seer sabedor | Hu nūca possa seer sabedor | hu nūca possa seer sabedor |
| 5 | ela de mí nen eu de mia senhor, | Ela de mi nē eu de mha senhor | ela demi nē eu demha senhor |
| 6 | pois que lh’é, d’eu viver aqui, pesar. | Poys quelhe deu uiuer a qui pesar | poys quelhe deu uiuer aqui pesar |
| - | |
| 7 | Mais, Deus, que grave cousa d’endurar | Mays ds̄ q̄ g̃ue cousa dēdurar | Mays ds̄ q̄ gūe cousa dendurar |
| 8 | que a min sera ir-me d’u ela for! | Que amī sera hirme du ela for | q̄ amj̄ sera hirme du ela for |
| 9 | Ca sei mui ben que nunca poss’achar | Ca sey mui bē q̄ nūca poss achar | ca sei muj bē q̄ nūca possachar |
| 10 | nen ũa cousa ond’aja sabor | Nē hūa cousa ondaia sabor | nē hūa cousa ondaia sabor |
| 11 | senon da morte; mais ar ei pavor | Se nō da morte mays ar ei pauor | se nō da morte mays ar ei pauor |
| 12 | de mi-a non querer Deus tan cedo dar. | De mha nō q̄rer ds̄ tā çedo dar | demha nō q̄rer đs tā çedo dar |
| - | |
| 13 | Mais se fez Deus a tan gran coita par | Mays se fez ds̄ atā grā coita par | Mays se fez đs atā ḡm coita par |
| 14 | come a de que serei sofredor | Come a de q̄ serey sofredor | come a de q̄ serey sofredor |
| 15 | quando m’agora ouver d’alongar | Quando magora ouuer dalōgar | qꝉꝉa domagora ouuer dalongar |
| 16 | daquesta terra u ést’a melhor | Da questa teira hu esta a melhor | da q̄sta teira hu est a melhor |
| 17 | de quantas son, e de cujo loor | De quantas sō ede cuio loor | de quantas son ede cuio leor |
| 18 | non se pode per dizer acabar! | Nonsse pode per dizer acabar | nōsse pode ꝑdizer a cabar |