UCollatio

VersoTextoMs.
1Des oje-mais me quer’eu, mia sen[n]or,TC
Desoie mais me quereu mia senor.A 271
---
2quitar de vos mia fazenda dizer,TC
()quitar de uus mia fazenda dizer.A 271
---
3per bõa fe, se o poder fazer,TC
per bōa ffe se o poder fazer.A 271
---
4pois vejo que avedes gran saborTC
pois ueio que auedes gran sabor.A 271
---
5que vos non diga quanto mal me venTC
que uos non diga quanto mal me uen.A 271
---
6por vós; pero non poderei per renTC
por uos pero non poderey per ren.A 271
---
7sofrer a coita en que me ten AmorTC
soffrer a coyta en que me ten amor.A 271
---
8por vós, mia sennor, ca muit’á, de pran,TC
[P]or uos mia sēnor ca muita de prāA 271
---
9que vos eu dixe toda mia razonTC
que uos heu dixe toda mia razon.A 271
---
10e quanto mal sofri á gran sazon,TC
e quāto mal soffri a gran sazon.A 271
---
11e qual pavor de mort’e quant’afan,TC
e qual pauor de mort eqʷnt affan.A 271
---
12por vós, e nunca fezestes por míTC
por uos e nunca fezestes por mi.A 271
---
13ren; mais non poss’eu sofrer des aquiTC
ren mais non posseu soffrer desaqⁱA 271
---
14quantas coitas meus cuidados me danTC
qʷntas coitas meꝯ cuidados me dā.A 271
---
15por vós, mia sennor, que sempr’amarei,TC
[P]or uos mia sen̄or q̄ senpr amareyA 271
---
16mentr’eu for vivo, máis ca min nen al:TC
mentreu for uiuo mais ca mī nēal.A 271
---
17perdi o sén e sofri muito mal,TC
perdi o sen ꞇ soffri muito mal.A 271
---
18e, pois vos praz, oje-mais sofrereiTC
epois uos praz oie mais soffrerey.A 271
---
19de vos non dizer ren, pois prol non mi áTC
de uos non diz᷈ rē pois prol nō miaA 271
---
20que vo-lo diga; pero ben sei jaTC
que uolo diga ꝑo ben sey ia.A 271
---
21que desta coita morte prendereiTC
que desta coyta morte prenderey.A 271
---
22por vós, [mia] sennor, que servi, muit’á:TC
Por uos sen̄or que ƥui muyt a.A 271
---
23prenderei morte, pois que Deus non áTC
prenderey morte pois que deꝯ nō ha.A 271
---
24doo de min, nen vós, que sempr’amei.TC
doo de min nen uos que sēpr amey.A 271