UCollatio

VersoTextoMs.
1Sanhudo m’é meu amig’, e non sei,TC
Sanhudome meu amigo nō seyB 1118
Sanhudame meu amigue non seyV 709
---
2Deu-lo sabe, por que xi m’assanhou,TC
Deu lo sabe porq̄ xi massanhouB 1118
deulo sabe por que(i)xjmassanhouV 709
---
3ca toda ren que m’el a mí mandouTC
Ca toda rē q̄ mel a mi mandouB 1118
ca toda ten quemel ami mandouV 709
---
4fazer fig’eu e nunca lh’[er] errei,TC
Fazer figeu enun calheireyB 1118
fazer figeu en uncalherreyV 709
---
5e por aquesto non tenh’eu en renTC
Por aquesto nō teneu en renB 1118
epor aquesto non tenheu en renV 709
---
6sanha, que sei onde mi verra ben.TC
Sanha q̄ sey ondemi ueira bēB 1118
sanha que sey ondemi uerra benV 709
---
7Tan sanhudo non m’é, se m’eu quiser,TC
Tā sanhudo nō me semeu qⁱserB 1118
Tan sanhudo nō me se meu qⁱserV 709
---
8que muit’alhur sen mí possa viver,TC
Que muytalhur sē mi possa viuerB 1118
q̄ muytalhur sen mi possa uiuerV 709
---
9e en sobervia lho quer’eu meterTC
E en soberuha lho q̄reu meterB 1118
e en soberuha lho quereu meterV 709
---
10que o faça se o fazer poder,TC
Q̄ o faça seo faz’ poderB 1118
q̄ o faza seo fazer poderV 709
---
11e por aquesto non tenh’[e]u [en renTC
E pᵉ aq̄sto nō tenhuB 1118
e pᵉ aq̄sto non tenhu.V 709
---
12sanha, que sei onde mi verra ben].TC
< >B 1118
< >V 709
---
13E, des que eu de mandado sair,TC
E des q̄u demādado sayrB 1118
E desq̄ eu demandado sayrV 709
---
14non se pode meu amigo guardarTC
Non sse pode meu amigo guardarB 1118
nō sse pode meu amigo guardarV 709
---
15que me non aja pois muit’a rogarTC
Q̄ me nō aia poys muyta rogarB 1118
q̄ me nō aia poys muyta rogarV 709
---
16polo que m’agora non quer gracir,TC
Polo q̄ magora nō quer g̃cirB 1118
polo q̄ magora nō q̄r grazirV 709
---
17e por aquesto non tenh’eu en renTC
E pᵉ aquesto nō tenlheu eu rēB 1118
epᵉ aquesto nō tenheu en rēV 709
---
18[sanha, que sei onde mi verra ben].TC
< >B 1118
< >V 709
---
19Quando m’el vir en Santa Marta estarTC
Quādomel vir ē sc̄a marta estarB 1118
Quandomel uir en scā m̃ta estarV 709
---
20mui fremosa, meu amigo ben lheuTC
Muy fremosa meu amigo bē lheuB 1118
muy fremosa meu amigo bē lheuV 709
---
21querra falar migo e non querrei eu;TC
Q̄ira falar migo e nō q̄irey euB 1118
q̄rra falar migo enō q̄rrey euV 709
---
22enton me cuido ben del a vingar,TC
Entōme cuydo bē del auingarB 1118
entōme cuydo ben del auingarV 709
---
23e por aquesto non [tenh’eu en renTC
E pᵉ aquesto nō ⸫⸻B 1118
epᵉ aquesto nō.V 709
---
24sanha, que sei onde mi verra ben].TC
< >B 1118
< >V 709