| 1 | Non sei eu tempo quand’eu nulha ren | Non sey eu tenpo quādeu nulha ren | Non sey eu tenpo quanden nulha ren |
| 2 | d’Amor ouvesse ond’ouvesse sabor, | Damor ouuesse ondouuesse sabor | damor ouue sse ondou uesse sabor |
| 3 | ca non quis Deus, nen filhei tal senhor | Ca non quis deꝯ nē filhey tal senhor | ca non quis deꝯ nen filhey tal senhor |
| 4 | a que ousasse nulha ren dizer | A que ousasse nulha ren dizer | aque ousasse nulha ren dizer |
| 5 | do que seria meu viç’e meu ben, | Do que seria meu uice meu ben | do que seria meu uiçe meu ben |
| 6 | nen de qual guisa mi d’Amor mal ven: | Nen de qual guisa mj damor mal uen | nen de qual guisa mi damor mal uen |
| 7 | fazer no mund’a meu pesar viver. | Fazer no mundameu pesar uyuer | fazer no munda meu pesar uyuer |
| - | |
| 8 | E, se outr’ome, segundo meu sén, | E sse outrome segundo men sen | E sse outrome segūdo meu sen |
| 9 | tanto soubesse quant’eu sei d’Amor, | Tanto soubesse quanteu sey damor | tāto soubesse quāteu sey damor |
| 10 | ben saberia com’é forçador | Ben saberia come forcador | bē saberia come forçador |
| 11 | e sen mesura e de gran poder: | E ssen mesura e de g̃m poder | essen mesura e de g̃m poder |
| 12 | quando soubess’en qual coita me ten, | Quando soubessem qual coyta me ten | quando soubessem q̄l coita me ten |
| 13 | ben saberia como vive quen | Ben saberia como uyue quen | bē saberia como uyue quē |
| 14 | faz Deus no mund’a seu pesar viver. | Faz d’s no munda seu pesar uiuer | faz đs no mund a seu pesar uiuer. |
| - | |
| 15 | Eu, que no mundo viv’a meu pesar, | Eu que no mundo uyuamen pesar | Eu q̄ no mundo uyua meu pesar |
| 16 | eu viveria muit’a meu prazer | Eu uyueria muytamen prazer | eu uyueria muyta meu prazer |
| 17 | se eu d’Amor ben podess[e] aver: | Se eu damor ben podessauer | se eu damor bē podessauer |
| 18 | meu ben seria quant’oj’é meu mal; | Meu ben seria quantoie meu mal | meu ben seria q̄ntoie meu mal |
| 19 | mai-la senhor que mi Amor faz filhar, | Mayla senhor que mhamor faz filhar | mayla senhor q̄ mhamor faz filhar |
| 20 | essa me soube de guisa guisar | Essame soube de guysa guysar | essame soube de guisa guysar |
| 21 | que non ouvess’eu ben d’Amor nen d’al. | Que non ouuess eu ben damor nē dal | q̄ nō ouuesseu ben damor nē dal |