UCollatio

Texto críticoB 1015V 605
1O voss’amig’á de vós gran pavor,O uossamiga deuos gram pauorO uossamiga de uos grā pauor
2ca sab’el que vos fazen entenderCa sabel queuꝯ fazen entenderca sabel q̄uꝯ fazen entender
3que foi, amiga, de vós mal dizer;Que foy amiga deuos mal dizerque foy amiga deuos mal dizer
4mais voss’amigo diz end’o melhor:Mays uossamigo dizendo melhormays uossamigo dizendo melhor
5que de quanto disse de vós e dizQue de quanto disse deuos e dizque de quanto disse deuos e diz
6vó-lo julgad’assi come senhor,Volo iulgadassy come senhoruolo uilgadassy come senhor
7ca diz que non quer i outro juiz.Ca diz que non query outro juyzca diz que nō query outroJuiyz
-
8Queixades-vos del, mais, se Deus quiser,Queixa desuꝯ del mays se d’s quiQueixadesuꝯ del mays se đs qⁱ
9saberedes a pouca de sazonSaberedes a pouca de sazonsaberedes e pouca de sazō
10que nunca disse de vós se ben non,Que nunca disse deuos seben nonq̄ nūca disse deuos se bē nō
11nen dira, mais diz quant’i á mester:Nen dira mays diz quanti a mest’nē dira mays diz quāti a mest̃
12que de quanto disse de vós e dizQue de quanto disse deuos e dizq̄ de quanto disse deuos e diz
13vó-lo julgade como vos prouguer,Volo iulgade comou ꝯ prougueruolo uilgate comouꝯ prouguer
14ca diz que non quer i outro juiz.Ca diz que non quer hica diz q̄ nō q̄r hy outro Juyz
-
15Rogou-m’el muito que vos jurass’euRogoumel muyto que uꝯ iurasseuRogoumel muyto q̄uꝯ iurasseu
16que nunca disse de vós senon ben,Que nunca disse deuos senon benq̄ nūca disse de uos se nō ben
17nen o dira, e ar diz outra ren,Nono dira ear diz outr a rennono dira ear diz outra ren
18e non á máis que diga, cuido-m’eu:E non a mays que diga cuydomeue nō a mays q̄ diga cuydomeu
19que de quanto disse de vós e dizQue de quanto disse deuos e dizq̄ de quanto disse deuos e diz
20vós julgad’i o voss[o] e o seu,Vos iulgadi o uosseo seuuos uulgadi o uosseo seu
21ca diz que non quer i [outro juiz].Ca diz.ca diz que nō q̄r hy.
-
22[E] filhad’o seu preito, como diz,Filhado seu p’yto como dizFilhado seu yto como diz
23sobre vós, e conselho-vo-lo eu,Sobre uos e consselho uolo eusobre uos econ sselhouolo eu
24e non ponhades i outro juiz.E non ponhades hi outᵒ juyze non ponhades hi outᵒ Juyz