| 1 | Nunca tan gran coita sofri | TC |
| Nunca tan gram coyta sofri | B 974 |
| Nunca tam gram coyta sofri | V 561 |
| - | - | - |
| 2 | com’ora quando me quitei | TC |
| Com ora quandome quytei | B 974 |
| com ora quandome quyrey (demha) | V 561 |
| - | - | - |
| 3 | de mia senhor e m’espedi | TC |
| Demha senhor emespedi | B 974 |
| demha senhor emespedi | V 561 |
| - | - | - |
| 4 | dela; nunca led’ar andei, | TC |
| Dela nunca ledar andey | B 974 |
| dela nunca ledar andey | V 561 |
| - | - | - |
| 5 | mais atanto conort’end’ei: | TC |
| Mays a tanto conor tendey | B 974 |
| mays a tanto conortendey | V 561 |
| - | - | - |
| 6 | sei ben ca lhi pesou de mí, | TC |
| Sey ben calhi pesou demj̄ | B 974 |
| sey ben calhi pesou demi | V 561 |
| - | - | - |
| 7 | quando m’eu vin e m’espedi | TC |
| Quandomeu uī emespedi | B 974 |
| Quandomeu uī emespedi | V 561 |
| - | - | - |
| 8 | dela, porque lá non fiquei; | TC |
| Dela pᵉ que ala non fiquey | B 974 |
| dela pᵉ q̄ ala nō fiq̄y | V 561 |
| - | - | - |
| 9 | coita-m’ora por end’assi | TC |
| Coita mora pᵉ endassy | B 974 |
| coitamora pᵉ endassy | V 561 |
| - | - | - |
| 10 | que sol conselho non me sei | TC |
| Que sol consselho nōme sey | B 974 |
| q̄ sol cōsselho nō me sey | V 561 |
| - | - | - |
| 11 | senon quanto vos eu direi: | TC |
| Se non quanto uꝯ eu direy | B 974 |
| senō quanto uꝯ eu direy | V 561 |
| - | - | - |
| 12 | morrer ou tornar u a vi | TC |
| Moirer ou tornar hua uj | B 974 |
| morrer ou tor nar hua uj | V 561 |
| - | - | - |
| 13 | ben parecer, que nunca assi | TC |
| Ben parecer que nunca assy | B 974 |
| Ben parecer q̄ nunca assy | V 561 |
| - | - | - |
| 14 | outra dona vi nen verei, | TC |
| Outra dona uj neu ueirey | B 974 |
| out̃ dona ui nē uerey | V 561 |
| - | - | - |
| 15 | nen cobrarei o que perdi, | TC |
| Nen cobr arey o que perdi | B 974 |
| nē cobrarey oq̄ perdi | V 561 |
| - | - | - |
| 16 | se a non vir, nen viverei; | TC |
| Sea non uyr nen uiuerey | B 974 |
| se a nō uyr nō uiuerey | V 561 |
| - | - | - |
| 17 | mais agora eu me matei | TC |
| Mays agora eu me matey | B 974 |
| mais agora eu me matey | V 561 |
| - | - | - |
| 18 | perque d’u ela é seí | TC |
| Per que duela he sey | B 974 |
| p̃ q̄ duela he sey. | V 561 |
| - | - | - |
| 19 | outra vez: quando me d’aqui | TC |
| Outra uez quandome daquj | B 974 |
| Outra uez quandome daqⁱ | V 561 |
| - | - | - |
| 20 | fui e os seus olhos catei, | TC |
| Fui eos seꝯ olhꝯ catei | B 974 |
| fui eos seꝯ olhꝯ catei | V 561 |
| - | - | - |
| 21 | sol nen un mal non me senti | TC |
| Sol nen hun mal non me senti | B 974 |
| sol nē hū mal nō me sēti | V 561 |
| - | - | - |
| 22 | e fui logo led’e cantei | TC |
| E fui logo lede cantey | B 974 |
| e fui logo lede cantey | V 561 |
| - | - | - |
| 23 | e, se a vir, logo guarrei, | TC |
| E sea uir logo guar ey | B 974 |
| e seauir logo guarrey | V 561 |
| - | - | - |
| 24 | ca ja per aquesto guari. | TC |
| raJa per aquesto guarj | B 974 |
| ta ia ꝑ aq̄sto guary | V 561 |
| - | - | - |
| 25 | - | TC |
| B 975 + 978b (UC 977) | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 26 | - | TC |
| Ay amiga tenheu por de bon sen | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 27 | - | TC |
| Todomeu que sa Senhor grā ben quer | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 28 | - | TC |
| Quelho non entenden per nulha ren | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 29 | - | TC |
| Se non aquēno el dizer quiser | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 30 | - | TC |
| Rodrigueanes daluares e tal | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 31 | - | TC |
| Quer me miꝉħor ca quis homa molhr̄ | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 32 | - | TC |
| Mays non sabem se me quer bē se mal./ | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 33 | - | TC |
| Marauilhome como no pendeu | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 34 | - | TC |
| O corpo per quantas terras andou | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 35 | - | TC |
| Por m ou como non en sandeçeu | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 36 | - | TC |
| Por qual uꝯ digo que am chegou | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 37 | - | TC |
| Rad’guian̄s daluares e tal. | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 38 | - | TC |
| Desque me vyu nūca rem tantamou | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 39 | - | TC |
| ⌈Mays non sabem | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 40 | - | TC |
| Nen uists̄ homē tan gran coitauer | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 41 | - | TC |
| Comel por min assy d’s me ꝑdom | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 42 | - | TC |
| Siē pour senor tan grā coyta sofrer | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 43 | - | TC |
| Comel sofre a muy longa sazon | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 44 | - | TC |
| Rod’gman̄s daluares e tal. | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 45 | - | TC |
| Nunca dem pʳate o seu coracon | B 974 |
| - | V 561 |
| - | - | - |
| 46 | - | TC |
| ⌈Mais non sabem. | B 974 |
| - | V 561 |