UCollatio

VersoTextoMs.
1O meu amigo que[i]xa-se de mí,TC
O meu amigo quexase demyB 711
O meu amigo querase demyV 312
---
2amiga, porque lhi non faço ben,TC
Amiga. por q̄ lhy nom faco benB 711
amiga porquelhi nom faco benV 312
---
3e diz que perdeu ja por mí o sénTC
ꞇ diz que ꝑdeu ia por mj o semB 711
ꞇ diz que perdeu ia por mio o semV 312
---
4e que o pos[s]’eu desensandecer;TC
e queo poseu defensam decerB 711
eque o poseu desensan decerV 312
---
5e non sei eu se el diz verdad’i,TC
ꞇ nō sey eu se el diz u’dadyB 711
ꞇ nō sey eu se el diz uʼdadyV 312
---
6mais non quer’eu por el meu mal fazer.TC
Mays nō q̄reu por el meu mal fazerB 711
mais nō q̄reu por el meu mal fazerV 312
---
7Queixa-s’el muito porque lhi non fiz,TC
Queyxa sel muyto porq̄ lhy nō/ fezB 711
Queyxasel muyro porq̄lhy nō fizV 312
---
8amiga, ben, e diz que á pavorTC
amiga ben et diz q̄a pauorB 711
amiga bem et diz q̄a pauorV 312
---
9de m’estar mal se por min morto for,TC
de me star mal se por m morto forB 711
demestrar mal se por m̄i morto forV 312
---
10poi-lo poss’eu de morte guarecer;TC
poylo posson de morte guarecerB 711
poylo possende morte touorecerV 312
---
11e non sei eu se el verdade diz,TC
et nō sey eu se el u’dade diz’B 711
ꞇ nō sey eu se el elūda dedizV 312
---
12mais [non] q[uer’eu] p[or el] m[eu] m[al] f[azer].TC
Mais. q. p. m. m. f.B 711
mays. q. p. m. m. f.V 312