| 1 | Quando se foi noutro dia d’aqui | TC |
| Qn̄do se foy noutro dia daqui | B 665 |
| Quando se foy noutro dia daqui | V 267 |
| - | - | - |
| 2 | o meu amigo, roguei-lh’eu por Deus, | TC |
| O meu amigo roguey lheu por ds̄ | B 665 |
| omeu amigo roguey lheu por deꝯ | V 267 |
| - | - | - |
| 3 | chorando muito destes olhos meus, | TC |
| Chorando muyto destes olhos meꝯ | B 665 |
| chorando muyto destes olhos meꝯ | V 267 |
| - | - | - |
| 4 | que non tardass’, e disse-m’el assi: | TC |
| Que nō tardasse dissemel assy | B 665 |
| que nō tardasse dissemel assy | V 267 |
| - | - | - |
| 5 | que nunca Deus lhi desse de mí ben | TC |
| ⌈Que nunca deꝯ lhi desse de mi bē | B 665 |
| que nūca deꝯ lhi desse demi bē | V 267 |
| - | - | - |
| 6 | se non veesse mui ced’, e non ven. | TC |
| Se nō vehesse mui cede nō vē | B 665 |
| se nō uehesse mui cede nō nen | V 267 |
| - | - | - |
| 7 | Quando se foi noutro dia, que non | TC |
| Quando se foy noutro dia q̄ nō | B 665 |
| Quando se foy noutro dia q̄ non | V 267 |
| - | - | - |
| 8 | pud’al fazer, dixi-lh’eu, se tardar | TC |
| Pudal fazer dixilheu se tardar | B 665 |
| pudal fazer dixilheu se tardar | V 267 |
| - | - | - |
| 9 | quisesse muito, que nunca falar | TC |
| Qisesse muyto q̄ nūca falar | B 665 |
| qⁱsesse muyto q̄ nūca falar | V 267 |
| - | - | - |
| 10 | podia mig’, e disse-m’el enton | TC |
| Podia migue dissemel enton | B 665 |
| podia mi que disse mel enton | V 267 |
| - | - | - |
| 11 | que nunca [Deus lhi desse de mí ben | TC |
| ⌈Que nunca ⸫⸻ | B 665 |
| que nūca. | V 267 |
| - | - | - |
| 12 | se non veesse mui ced’, e non ven]. | TC |
| Non sey q̄xestou q̄ pode seer | B 665 |
| < > | V 267 |
| - | - | - |
| 13 | Non sei que x’ést’ou que pode seer | TC |
| Pe q̄ non vē poys q̄lho eu roguey | B 665 |
| Non sey q̄xestou q̄ pode seer | V 267 |
| - | - | - |
| 14 | porque non ven, pois que lho eu roguei, | TC |
| Ca el mi disse comouꝯ direy | B 665 |
| pᵉ q̄ nō uē poys q̄lho eu roguey | V 267 |
| - | - | - |
| 15 | ca el mi disse como vos direi | TC |
| E sol nō meteu hi de nō poder | B 665 |
| ca el mi disse comouꝯ direy | V 267 |
| - | - | - |
| 16 | e sol non meteu i de non poder: | TC |
| ⌈Que nunca ds̄ lhi desse⸫⸻ | B 665 |
| esol nō meteu hi denō poder | V 267 |
| - | - | - |
| 17 | que nunca Deus lhi desse [de mí ben | TC |
| Nō sey q̄ diga tātome grā mal | B 665 |
| que nūca đs lhi desse. | V 267 |
| - | - | - |
| 18 | se non veesse mui ced’, e non ven]. | TC |
| Do meu amigo de como moireu | B 665 |
| < > | V 267 |
| - | - | - |
| 19 | Non sei que diga, tanto m’é gran mal, | TC |
| Cami dissel husse demi qitou | B 665 |
| Non sey q̄ dica tātome grā mal | V 267 |
| - | - | - |
| 20 | do meu amigo de como m’errou, | TC |
| E non sacou en de morte nē al | B 665 |
| do meu amigo de como morreu | V 267 |
| - | - | - |
| 21 | ca mi diss’el u se de mí quitou, | TC |
| ⌈Que nūca lhi ds̄ ⸫⸻ | B 665 |
| cami dissel husse demi qⁱtou | V 267 |
| - | - | - |
| 22 | e non sacou ende morte nen al, | TC |
| - | B 665 |
| enō sacou eu de morte nē al | V 267 |
| - | - | - |
| 23 | que nunca lhi Deus [desse de mí ben | TC |
| - | B 665 |
| que nūca lhi đs. | V 267 |
| - | - | - |
| 24 | se non veesse mui ced’, e non ven]. | TC |
| - | B 665 |
| < > | V 267 |