| 1 | Muitos vej’eu que, con mengua de sén, | TC |
| Muytos ueieu que con mēguadesē | B 391 |
| Muytos ueieu que con mengua de sem. | V 1 |
| - | - | - |
| 2 | an gran sabor de me dizer pesar: | TC |
| amgram sabor de me dizer pesar | B 391 |
| amgram fabor de me dizer pesar. | V 1 |
| - | - | - |
| 3 | todo-los que me veen preguntar | TC |
| ꞇ todolos que me ueem pregunt[**] | B 391 |
| et todolos que me ueem pieguntar. | V 1 |
| - | - | - |
| 4 | qual ést’a dona que eu quero ben; | TC |
| qual est a dona que eu q̄ro ben | B 391 |
| qual est adona que eu q̄io bem. | V 1 |
| - | - | - |
| 5 | vedes que sandec’e que gran loucura: | TC |
| uedes q̄ sandet eq̄ grā loucura | B 391 |
| uedes q̄ sandec eq̄ giā loucuia. | V 1 |
| - | - | - |
| 6 | non catan Deus nen ar catan mesura | TC |
| non catā deus nē arcatā mesura | B 391 |
| Non catā deus nē arcatā mesuia. | V 1 |
| - | - | - |
| 7 | nen catan min, a quen pesa muit’én, | TC |
| nen catā mī aqueor pela muytē | B 391 |
| nen tatā nrī a q(u)ō pesa muytē. | V 1 |
| - | - | - |
| 8 | nen ar catan como perden seu sén | TC |
| Nen ar catā como ꝑdē seu sem | B 391 |
| < > | V 1 |
| - | - | - |
| 9 | os que m’assi cuidan a enganar: | TC |
| os q̄ massy cuydā a enganar | B 391 |
| < > | V 1 |
| - | - | - |
| 10 | el[es] non o poden adevinhar; | TC |
| el nono podē adeujnhar | B 391 |
| < > | V 1 |
| - | - | - |
| 11 | mais o sandeu, quer diga mal, quer ben, | TC |
| Mays o sandeu quer diga mal q̄r bē | B 391 |
| < > | V 1 |
| - | - | - |
| 12 | e o cordo dira sempre cordura; | TC |
| eo cordo dira senp’e cor dura | B 391 |
| < > | V 1 |
| - | - | - |
| 13 | des i eu passarei per mia ventura, | TC |
| desy eu passarey per mha uentura | B 391 |
| < > | V 1 |
| - | - | - |
| 14 | mais mia senhor non saberan per ren. | TC |
| Mais mha senhor nō saberā per irē | B 391 |
| < > | V 1 |
| - | - | - |
| 15 | E mui ben vej’eu que perden seu sén | TC |
| Emuy ben ueieu que ꝑdē s[**] ssen | B 391 |
| < > | V 1 |
| - | - | - |
| 16 | aqueles que me van a demandar | TC |
| aq̄les que me uam ade mandar | B 391 |
| < > | V 1 |
| - | - | - |
| 17 | quen é mia senhor; mais eu a negar | TC |
| quen he mha senhor mais eu anegar | B 391 |
| < > | V 1 |
| - | - | - |
| 18 | a averei sempre, assi me venha ben: | TC |
| aluerey senpre assy me uenha bem | B 391 |
| < > | V 1 |
| - | - | - |
| 19 | eu ben falarei da sa fremosura | TC |
| eu ben falarey da sa fremosura | B 391 |
| < > | V 1 |
| - | - | - |
| 20 | e de sabor; mais non ajan én cura, | TC |
| ede sabor mais nō sapan en cura | B 391 |
| < > | V 1 |
| - | - | - |
| 21 | ca ja per min non saberan máis én. | TC |
| ca ja per min non sabe’m mais em | B 391 |
| < > | V 1 |