| 1 | Neguei mia coita des ũa sazon, | Neguei mia coita des uā sazon. |
| 2 | mas con gran coita que ouve e que ei | mas con gran coita que ouue e que ei. |
| 3 | ouvi a falar i como vos direi: | ouuia falar y como uus direi. |
| 4 | enos cantares que fiz des enton | enos cantares. que fiz desenton |
| 5 | en guisa soube mia coita dizer | En guisa soube mia coita dizer. |
| 6 | que nunca mi-a poderon entender. | que nunca mia poderon entender. |
| - | |
| 7 | E, sabe Deus, quen mui gran coita ten | E sabe d’s quen mui gran coita ten. |
| 8 | com’eu tenno non á poder d’estar | comeu tenno nō a poder destar |
| 9 | que non aja i ja-quant’a falar: | que non aia y ia quant a falar. |
| 10 | enos cantares que eu fiz por én | enos cantares que eu fiz poren. |
| 11 | en guisa soube mia coita dizer | En guisa soube mia coita dizer |
| 12 | [que nunca mi-a poderon entender]. | < > |
| - | |
| 13 | Algun sabor prend’ome quando diz | [A]lgun sabor prend ome quando diz |
| 14 | ja-que da coita que sofr’, e do mal, | ia que da coita que soffr e do mal |
| 15 | com’eu sofro; mais ei a temer al: | comeu soffro mais ei a temer al. |
| 16 | enos cantares que des enton fiz | enos cantares que desenton fiz |
| 17 | en guisa soube mia coita dizer | En guisa soube mia coita dizer. |
| 18 | [que nunca mi-a poderon entender]. | < > |