| 1 | Non me soub’eu dos meus ollos mellor | []on me sou beu dos meꝯ ollos mellor. | Non me souben dꝯ meꝯ olhꝯ melhor |
| 2 | per nulla ren vingar ca me vinguei, | per nulla ren uingar ca me uinguey | Per nulha ren uingar ca me uinguey |
| 3 | e direi-vos que mal que os matei: | ꞇ direy uos que mal que os matei. | E direyuꝯ que mal que os matei |
| 4 | levei-os d’u veian sa sennor, | leuei os du ueyan sa sennor. | Leueyos du ueiā asa senhor |
| 5 | e fiz seu mal e do meu coraçon | () fiz seu mal e do meu coraçon. | ⌈E fiz seu mal edo meu coracon |
| 6 | por me vengar deles e por al non, | por me uengar deles e por al non.. | Por me uingar deles epor al non |
| - | |
| 7 | ca me non podian per nulla ren, | Ca me non podiam per nulla ren * | Ca me non podiā per nulha ren |
| 8 | sen vee-lo mui bon parecer seu, | sen ueelo mui bon pareçer seu | Sen ueelo muj bon parecer seu |
| 9 | fazer gran mal; mas que lles ar fiz eu? | fazer gran mal mas q̄lles ar fiz eu. | Fazer g̃m mal . mays quelhar fizeu |
| 10 | Levei-os d’u a viian por én, | leueyos dua uijan por en. | Leueyo dua uijam pᵉ en |
| 11 | e fiz seu mal e do meu coraçon | [E] fiz seu mal edo meu coraçon. | ⌈E fiz seu mal . |
| 12 | [por me vengar deles e por al non]. | < > | < > |
| - | |
| 13 | E na sazon que lles eu entendi | [E]na sazon quelles eu entendi. | E ira sazon quelhis eu entendi |
| 14 | que eles avian de a veer | que eles auiam de a ueer | Que eles amandea ueer |
| 15 | maior sabor, pero me de fazer | mayor sabor pero me de fazer | Mayor sabor . ꝑome de faz’ |
| 16 | mui grave foi, levei-os eu ali, | mui graue foy leuei os (d̻)ali | Muj g̃ue foy . Leueyos eu ali |
| 17 | e fiz seu mal e do meu coraçon | [ ] fiz seu mal e do meu coraçon. | ⌈E fiz seu mal |
| 18 | [por me vengar deles e por al non]. | < > | < > |
| - | |
| 19 | E, na vengança que deles prendi, | E na uengança que deles prendi. | ⌈Ena uingāça que deles p’ndi |
| 20 | gran mal per-fiz a eles e a min. | grā mal per fiz a eles e amin. | g̃m mal per fiz a eles e a mj̄ |