| 1 | Quando mi agora for e mi alongar | Quando mia gora for e mialongar | Quando magora for emalongar |
| 2 | de vós, sennor, e non poder veer | de uos sennor e non poder ueer. | deuos senhor enon poder ueer |
| 3 | esse vosso fremoso parecer, | esse uos so fremoso pareçer | esse uosso fremoso parecer |
| 4 | quero-vos ora, por Deus, preguntar: | quero uus ora por deus preguntar. | querouꝯ ora por deꝯ preguntar |
| 5 | sennor fremosa, que farei enton? | [S]ennor fremosa que farei enton. | ⌈Senhor fremosa que farei enton |
| 6 | Dized’, ai coita do meu coraçon! | Dized ay coita do meu coraçon. | dizeday coyta domeu coraçon |
| - | |
| 7 | E dizede-me en que vos fiz pesar, | [E] dizede me en q̄ uꝯ fiz pesar. | E dizedem enq̄uꝯ fiz pesar |
| 8 | por que mi assi mandades ir morrer, | por q̄ miassi mādades ir morrer. | pʳ me q̄ mandades assi moirer |
| 9 | ca me mandades ir allur viver; | ca me mādades ir allur uiuer. | came mandades hir alhur uiu’ |
| 10 | e, pois m’eu for e me sen vós achar, | epois meu for e me sen uos achar | epois meu for me sen uos m achar |
| 11 | sennor fremosa, que farei enton? | Sēnor fremosa que farei enton. | ⌈Senhor f’ |
| 12 | [Dized’, ai coita do meu coraçon!] | < > | < > |
| - | |
| 13 | E non sei eu como possa morar | [E] non sei eu como possa morar. | Enō sey eu como possa morar |
| 14 | u non vir vós, que me fez Deus querer | u nō uir uos q̄ me fez d’s q̄rer. | hu nō uir uos q̄mj fez d’s q̄rer |
| 15 | ben por meu mal; por én quero saber: | ben por meu mal. poren q̄ro sab’. | bē pʳmeu mal pʳ en q̄ro saber |
| 16 | e quando vos non vir nen vos falar, | quando uꝯ nō uir nē uꝯ falar. * | ꝙʷdouꝯ eu nō uir nēuꝯ falar |
| 17 | sennor fremosa, que farei enton? | Sēnor fremosa q̄ farei enton | ⌈Senhʳ |
| 18 | [Dized’, ai coita do meu coraçon!] | < > | < > |