| 1 | Nostro Senhor, que ben [eu] alberguei | TC |
| Nostro senhor que ben alberguey | B 1381 |
| Nostro senhor que ben al\ber/guey | V 989 |
| - | - | - |
| 2 | quand’a Lagares cheguei, noutro dia, | TC |
| Quandalagres cheguey noutro dia | B 1381 |
| quandalagares cheguey noutro dia | V 989 |
| - | - | - |
| 3 | per ũa chuvia grande que fazia, | TC |
| ₽ hunha ehunha grande que fazia | B 1381 |
| per hunha chuuha grāde q̄ fazia | V 989 |
| - | - | - |
| 4 | ca prougu’a Deus, e o juiz achei, | TC |
| Ca prongadeꝯ eo iuyz achey | B 1381 |
| ca prougadeꝯ eo uiyz achey | V 989 |
| - | - | - |
| 5 | Martin Fernandiz; e disse-mi assi: | TC |
| Martin fernandiz e dissemhassy | B 1381 |
| martin fernandiz edissemassy | V 989 |
| - | - | - |
| 6 | «Pan e vinh’e carne venden ali | TC |
| Pan e ninhe carne vendē aly | B 1381 |
| pan e uinhe carne uende(l) aly | V 989 |
| - | - | - |
| 7 | en San Paaio» (contra u eu ia). | TC |
| En san pa(n)yo contra hu eu huya | B 1381 |
| en san paayo contra hu eu hya | V 989 |
| - | - | - |
| 8 | En coita fora qual vos eu direi: | TC |
| En coyta fora qual uꝯ eu direy | B 1381 |
| En coyta fora q̄l uꝯ eu direy | V 989 |
| - | - | - |
| 9 | se non achass’o juiz, que faria? | TC |
| Se non achasso iuyz que faria | B 1381 |
| senō achasso uiyz q̄ faria | V 989 |
| - | - | - |
| 10 | Ca eu nen un dinheiro non tragia; | TC |
| Ca eu nen hun dīeyro non tragia | B 1381 |
| ca eu nē hū diēyro nō tragia | V 989 |
| - | - | - |
| 11 | mais prougu’a Deus que o juiz achei, | TC |
| Mays prougad’ꝯ queo iuyz achey | B 1381 |
| mays ꝓugađs q̄ o uiyz achey | V 989 |
| - | - | - |
| 12 | Martin Fernandez, [e] saío a min | TC |
| Martin fernandes sayo amj̄ | B 1381 |
| m̃tī fernandez sayo amī | V 989 |
| - | - | - |
| 13 | e mostrou-m[e] albergue cabo sí, | TC |
| E mostrou malbergue ta bo(*)ssy | B 1381 |
| emostroumalbergue tabo ssy | V 989 |
| - | - | - |
| 14 | en que compre[i] quanto mester avia. | TC |
| En que comp’ quanto mester auya | B 1381 |
| en q̄ cō quanto mest̃ auya | V 989 |
| - | - | - |
| 15 | Se o juiz non achasse, ben sei, | TC |
| Se eu o iuyz non achasse ben sey | B 1381 |
| Se eu o uiyz nō achasse bē sey | V 989 |
| - | - | - |
| 16 | como alberguei non albergaria, | TC |
| Como alberguey non albergaria | B 1381 |
| como alberguey nō albergaria | V 989 |
| - | - | - |
| 17 | ca eu errei e ja m’escorecia; | TC |
| Ca eu eirey eia mesco recia | B 1381 |
| ca eu errey eiamesco reçia | V 989 |
| - | - | - |
| 18 | mais o juiz me guario, que achei: | TC |
| Mays o iuyz me guaryo que achey | B 1381 |
| mays o uiyz me guario q̄ achey | V 989 |
| - | - | - |
| 19 | pero que eu tardi o conhoci, | TC |
| ₽o que eu tardi o conhoci | B 1381 |
| ꝑo q̄ eu tardi o conhoçi | V 989 |
| - | - | - |
| 20 | conhoceu-m’el e saío contra mí, | TC |
| Conhoceumel essayo cont̃ mj | B 1381 |
| conhoceumel \e/ssayo cōt̃ mi | V 989 |
| - | - | - |
| 21 | e omilhou-xi-mi e mostrou-mi a via. | TC |
| E om ilhouximj e mostroumha uya | B 1381 |
| eomilhou(mi)ximi emostroumha uyal. | V 989 |