| Verso | Texto | Ms. |
|---|---|---|
| R | Esta cantiga fez Martin Soares a un cavaleiro que era chufador, que dezia que viinha d’Outramar. | TC |
Esta cantiga fez Martym soares a hū Cauaꝉro q̄ era chiofa dᵉ qʳ dezia que mjħa donc̄ Mar | B 143 | |
| - | - | - |
| 1 | Pero non fui a Ultramar, | TC |
| Pero non fuy a ultra mar | B 143 | |
| - | - | - |
| 2 | muito sei eu a terra ben | TC |
| muyto sey cu a terra bem | B 143 | |
| - | - | - |
| 3 | per Soeir’Eanes que én ven, | TC |
| per soeyreanēs qȝ ē uem | B 143 | |
| - | - | - |
| 4 | segundo lh’eu oi contar: | TC |
| segūdo lheu oy cōtar | B 143 | |
| - | - | - |
| 5 | diz que Marselha jaz alen | TC |
| diz q̄ marcelha iaz alem | B 143 | |
| - | - | - |
| 6 | do mar, e Acre jaz aquen, | TC |
| domar eAcre iaz aquem | B 143 | |
| - | - | - |
| 7 | e Somportes log’i a par. | TC |
| e pom ror tes loguy arar | B 143 | |
| - | - | - |
| 8 | E as jornadas sei eu ben | TC |
| E as iornadas sei eu bem | B 143 | |
| - | - | - |
| 9 | como lhi eiri oi falar: | TC |
| comolhi eiry·oy falar· | B 143 | |
| - | - | - |
| 10 | diz que pod’ir quen ben andar | TC |
| diz q̄ podir quē vem audar | B 143 | |
| - | - | - |
| 11 | de Belfurad’a Santaren, | TC |
| ⌈debel fura dasantarē | B 143 | |
| - | - | - |
| 12 | se noutro dia madurgar, | TC |
| ⌈Ten outᵒ dia madurgar | B 143 | |
| - | - | - |
| 13 | e ir a Nogueirol jantar | TC |
| ⌈eir anoguey/rol iā car . | B 143 | |
| - | - | - |
| 14 | e maer a Jerusalen. | TC |
| ⌈emaer a jhrꝉm | B 143 | |
| - | - | - |
| 15 | E diz que vio ũu judeu | TC |
| E diz q̄uyo huū Judeu | B 143 | |
| - | - | - |
| 16 | que vio prender Nostro Senhor; | TC |
| ⌈q̄ nyo p’nder nr̄o senhʳ . | B 143 | |
| - | - | - |
| 17 | averedes i gran sabor | TC |
| ⌈eaueredes hi grā savor | B 143 | |
| - | - | - |
| 18 | se vo-lo contar, cuido-m’eu: | TC |
| ⌈seuolo cōtar cuydo meu | B 143 | |
| - | - | - |
| 19 | diz que é [un] judeu pastor, | TC |
| ⌈diz q̄ ħ iudeu pastor· | B 143 | |
| - | - | - |
| 20 | natural de Rocamador | TC |
| ⌈natʳal de rrotamador | B 143 | |
| - | - | - |
| 21 | e que á nom[e] Don Andreu. | TC |
| ⌈e q̄ ħ nom donādreu | B 143 | |
| - | - | - |
| 22 | Do sepulcro vos ar direi | TC |
| Dossepulcro uꝯ̃ direy | B 143 | |
| - | - | - |
| 23 | per u andou, ca lho oi | TC |
| ⌈ꝑ hu andou calho oy. | B 143 | |
| - | - | - |
| 24 | a Don Soeiro; ben as[s]i | TC |
| ⌈adom soeyro bem asy | B 143 | |
| - | - | - |
| 25 | como m’el dis[s]e vos direi: | TC |
| ⌈como mel dise uꝯ direy | B 143 | |
| - | - | - |
| 26 | de Santaren tres legoas é, | TC |
| ⌈de scarē tres legoas ħ/ | B 143 | |
| - | - | - |
| 27 | e quatro ou cinco de Loule, | TC |
| eqʷtro ou āto deloule | B 143 | |
| - | - | - |
| 28 | e Belfurado jaz log’i. | TC |
| ⌈ebelsselffurad’o iaz loguy | B 143 | |
| - | - | - |
| 29 | Per i andou Nostro Sen[h]or, | TC |
| Peri an dou nr̄o ssenʳ | B 143 | |
| - | - | - |
| 30 | d’ali diz el que foi romeu; | TC |
| ⌈daly diz el q̄ foy romeu · | B 143 | |
| - | - | - |
| 31 | e, depois que lh’o Soldan deu | TC |
| ⌈edepoys q̄lho soldandeu | B 143 | |
| - | - | - |
| 32 | o perdon, ouve gran sabor | TC |
| ⌈oꝑdomouue grā sabor . | B 143 | |
| - | - | - |
| 33 | de se tornar, e foi-lhi greu | TC |
| ⌈desse tornar efoylhy greu | B 143 | |
| - | - | - |
| 34 | d’andar Coira e Galisteu | TC |
| ⌈dandar coyra egalisteu | B 143 | |
| - | - | - |
| 35 | con torquis do emperador. | TC |
| ⌈cōtorqⁱs do ēꝑador | B 143 |